Translation for "фреймами" to english
Фреймами
Translation examples
"ФРЕЙМ" (ЮСАИД)
FRAME (USAID)
h) ЮСАИД - сеть "Фрейм";
USAID - Frame;
"ФРЕЙМ" (ЮСАИД) - повышение осведомленности
FRAME (USAID) Awareness-raising
Система обеспечивает поддержку даже старых версий этих программ, которые не обеспечивают поддержку фреймов HTML.
Even older versions that cannot cope with HTML frames are supported.
Высокоскоростные сети передачи данных в настоящее время используют технологию ретрансляции фреймов, протокол X.25 и режим асинхронной передачи, что создает возможность для передачи речи и изображения по опорным сетям Интернета.
High speed data networks now employ frame-relay, X.25 and ATM technological protocols for data transmission, enabling voice communications and video transmission over the Internet backbones.
Сейчас уже есть современные широкополосные технологии, такие, как DSL (цифровые абонентские линии) и PRI (первичный интерфейс), а системы "фрейм-реле", волоконной оптики и АТМ (асинхронный режим передачи) в настоящее время предлагаются на коммерческой основе.
State-of-the-art broadband technologies like DSL (Digital Subscriber Lines) and PRI (Primary Rate Interface) are now available, and Frame Relay, fiber and ATM (Asynchronous Transfer Mode) are now offered commercially.
Кроме того, в большинстве стран имеется доступ к спутниковым и беспроводным сетям, равно как и другим видам высокоскоростных сетей передачи данных (в режиме АТМ (асинхронная передача данных), трансляции фреймов), что дает мелким и средним предприятиям (МСП) возможность для еще более скоростного подключения к Интернету.
Satellite and wireless networks, as well as other forms of high speed data networks (ATM, frame-relay) are also available in most countries which offer SMEs the possibility of even higher speed Internet connections.
39. Основные соображения, связанные с интеллектуальной собственностью, в случае Информационно-координационного центра касаются вопросов авторских прав и торговых знаков, которые могут, например, оказать влияние на структуру Информационно-координационного центра с точки зрения типа ссылок, которые может содержать сайт (гиперссылки, глубокие ссылки, графические ссылки и/или фреймы).
39. The principal intellectual property considerations relevant to the Clearing House concern copyright and trademark issues, which may, for instance, have an impact on the structure of the Clearing House in terms of the type of links the site will include (hyperlinks, deep links, image links, and/or frames).
Цели: Разработка согласованных регистров и распространение, особенно среди стран, находящихся на переходном этапе, информации о построении выборочных пространств (фреймов), поддержании их охвата и качества с уделением особого внимания включению новых единиц и изменению существующих, о структуре и основных видах использования регистров, в частности в области статистики малых и средних предприятий в долгосрочной перспективе; разработка методов получения полной информации о демографии предприятий.
Objectives: To develop harmonized registers and disseminate information particularly to countries in transition on the construction of sampling frames, on the maintenance of their coverage and quality with particular emphasis on new business accessions and changes, and on their structure and major applications, particularly in the area of statistics on small and medium-sized enterprises in the long run; and to develop techniques for obtaining full information on the demography of enterprises.
- Последний фрейм, давай.
- Last frame, go.
Курсант Фрейм, сэр.
Midshipman Frame, sir.
-Наблюдай следующий фрейм.
- Watch the following frame.
- М-р Фрейм?
SPEAKING TUBE WHISTLES Mr Frame?
Последний фрейм, твоя очередь.
Last frame, your turn.
Бетти Фрейм, ассистент жертвы.
Betty Frame, the victim's assistant.
Может сделаю... всплывающие фреймы.
Maybe do some, uh, splash frames.
Я буду, М-р Фрейм.
I'll get there, Mr Frame.
- М-р Фрейм, как идут дела?
Mr Frame, how's things?
Вот фрейм, или подсознательный прайминг, во всей красе.
This is the frame, or the subconscious prime, in all its glory.
Возьми любую страну — и найдешь подсознательное искажение фреймов.
Pause any country and you’ll spot subliminal torture in the frame.
В эксперименте Лофтус участники не слышали явной лжи — просто их слегка вводили в заблуждение. Если выбор конкретного слова и делает что-то, то лишь действует как простой фрейм, смысловая рамка, влияющая на ход наших рассуждений и даже на нашу память.
(In the Loftus experiment, the subjects weren’t even exposed to anything patently false, just misleading.) All the specific word choice does is act as a simple frame that impacts our line of reasoning and even our memory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test