Translation for "фрейда" to english
Фрейда
Similar context phrases
Translation examples
Он делился своими угрызениями совести с Зигмундом Фрейдом.
He shared his qualms of conscience with Sigmund Freud.
Мне вспомнился один старый анекдот о пяти евреях, коренным образом изменивших наши взгляды на мир: Моисей говорил, что закон -- это все; Иисус говорил, что любовь -- это все; Маркс говорил, что деньги -- это все; Фрейд говорил, что секс -- это все; а Эйнштейн говорил, что все относительно.
I recalled an old joke, which tells of five Jews who changed the way we see the world: Moses, law is everything; Jesus, love is everything; Marx, money is everything; Freud, sex is everything; and Einstein, everything is relative.
В 2006 году организация совместно с Департаментом общественной информации выступила инициатором торжественного мероприятия по празднованию 150й годовщины со дня рождения Зигмунда Фрейда и организовала сопутствующее мероприятие на ежегодной конференции Департамента общественной информации для НПО, которая прошла в Париже в 2008 году.
In 2006, the organization cosponsored an event with the Department of Public Information to celebrate the 150th anniversary of the birth of Sigmund Freud, and organized a side event at the annual NGO Conference, organized by the Department of Public Information, held in Paris in 2008.
Истерия стала для Фрейда толчком к изучению женского начала на уровне переживания девочкой в детстве любовных и сексуальных влечений и предпочтений -- так называемого Эдипова комплекса, -- которые в дальнейшем играют значимую роль в ее жизни и определяют характер удовлетворения -- так называемого <<поведенческого влечения>>, весьма отличающегося от того, которое испытывают мужчины.
Hysteria led Freud to study femininity in terms of the girl child's passage through infantile amorous identifications and sexual choices -- known as the Oedipus complex -- which then the mark their lives and determine a mode of satisfaction -- referred to as "pulsion" that is very different to that of men.
Не просто "Фрейд", а "Фрейд!"
It's not just Freud, it's Freud!
Фрейд. Фрейд, он сейчас ставится под сомнение.
Freud, Freud, he's largely discredited now.
Фрейд о браке....
Freud on marriage...
Окей, мистер Фрейд.
OK, Mr. Freud.
Др. Зигмунд Фрейд.
Dr Sigmund Freud.
Линкольн, Энштейн, Фрейд.
Lincoln, Einstein, Freud.
Фрейд был австрийцем.
Freud was Austrian.
Боже мой, Фрейд.
Oh, dear. Freud.
Вы встречали Фрейда?
Ever met Freud?
Может, Фрейд был прав.
Maybe Freud was right.
Отдавайте Фрейду то, что принадлежит Фрейду, а Будде то, что принадлежит Будде.
Render unto Freud what is Freud’s, and render unto Buddha what is Buddha’s.
И не забывайте, что сказал Фрейд.
And remember what Freud said.
Фрейда они не читали.
They had never read Freud.
Я не встал на защиту Фрейда;
I attempted no defence of Freud;
Что происходит в стране Фрейда?
What's happening in the land of Freud?"
— Вы знаете, что об этом сказал Фрейд?
‘You know what Freud said on the subject?’
Что я думаю о теории Фрейда!
What I thought of the theories of Freud.
— Тебе следует почитать Фрейда, — сказал он и подошел к полке с книгами, взглянуть, нет ли чего-нибудь из Фрейда.
"You should read Freud," he said, and went to his bookshelf to see if he had any Freud handy.
— Фрейд был семечком, потерявшимся в саду.
Freud was a nut loose in a fruit patch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test