Translation for "франческо" to english
Франческо
Translation examples
Франческо Меццаламой
Francesco Mezzalama
5. Франческо Маттео
5. Francesco Matteo
(Подпись) Франческо Франджалли
(Signed) Francesco Frangialli
Франческо Меццалама (Италия)**
Francesco Mezzalama (Italy)**
Гн Франческо Адзарелло
Mr. Francesco Azzarello
(Подпись) Франческо Бастальи
(Signed) Francesco Bastagli
Франческо знакома подобная реакция на Франческо.
Francesco is familiar with this reaction to Francesco.
Франческо не безумен.
Francesco's not mad.
Франческо... отправляйся домой.
Francesco... go home.
Не отставай, Франческо!
Come on, Francesco!
Его зовут Франческо.
his name's Francesco.
Франческо понимает, МакКуино.
Francesco understands, McQueen.
Франческо уже ждёт.
Francesco is waiting.
Так семейству Сфорца замок в Милане, построенный герцогом Франческо Сфорца, нанес больший урон, нежели все беспорядки, случившиеся в государстве.
The castle of Milan, built by Francesco Sforza, has made, and will make, more trouble for the house of Sforza than any other disorder in the state.
Франческо стал Миланским герцогом должным образом, выказав великую доблесть, и без труда удержал власть, доставшуюся ему ценой многих усилий.
Francesco, by proper means and with great ability, from being a private person rose to be Duke of Milan, and that which he had acquired with a thousand anxieties he kept with little trouble.
Миланцы по смерти герцога Филиппа призвали на службу Франческо Сфорца, и тот, разбив венецианцев при Караваджо, соединился с неприятелем против миланцев, своих хозяев.
Duke Filippo being dead, the Milanese enlisted Francesco Sforza against the Venetians, and he, having overcome the enemy at Caravaggio,(*) allied himself with them to crush the Milanese, his masters.
Франческо Сфорца, умея воевать, из частного лица стал Миланским герцогом, дети его, уклоняясь от тягот войны, из герцогов стали частными лицами.
Francesco Sforza, through being martial, from a private person became Duke of Milan; and the sons, through avoiding the hardships and troubles of arms, from dukes became private persons.
Обе эти возможности возвыситься — благодаря доблести и милости судьбы — я покажу на двух примерах, равно нам понятных: я имею в виду Франческо Сфорца и Чезаре Борджа.
Concerning these two methods of rising to be a prince by ability or fortune, I wish to adduce two examples within our own recollection, and these are Francesco Sforza(*) and Cesare Borgia.
Новым может быть либо государство в целом — таков Милан для Франческо Сфорца; либо его часть, присоединенная к унаследованному государству вследствие завоевания — таково Неаполитанское королевство для короля Испании.
The new are either entirely new, as was Milan to Francesco Sforza, or they are, as it were, members annexed to the hereditary state of the prince who has acquired them, as was the kingdom of Naples to that of the King of Spain.
Мне скажут, что венецианцы и флорентийцы не раз утверждали свое владычество, пользуясь наемным войском, и однако, кондотьеры их не стали государями и честно защищали хозяев. На это я отвечу, что флорентийцам попросту везло: из тех доблестных кондотьеров, которых стоило бы опасаться, одним не пришлось одержать победу, другие имели соперников, третьи домогались власти, но в другом месте. Как мы можем судить о верности Джованни Аукута, если за ним не числится ни одной победы, но всякий согласится, что, вернись он с победой, флорентийцы оказались бы в полной его власти. Сфорца и Браччо как соперники не спускали друг с друга глаз, поэтому Франческо перенес свои домогания в Ломбардию, а Браччо — в папские владения и в Неаполитанское королевство. А как обстояло дело недавно?
And if the Venetians and Florentines formerly extended their dominions by these arms, and yet their captains did not make themselves princes, but have defended them, I reply that the Florentines in this case have been favoured by chance, for of the able captains, of whom they might have stood in fear, some have not conquered, some have been opposed, and others have turned their ambitions elsewhere. One who did not conquer was Giovanni Acuto,(%) and since he did not conquer his fidelity cannot be proved; but every one will acknowledge that, had he conquered, the Florentines would have stood at his discretion. Sforza had the Bracceschi always against him, so they watched each other. Francesco turned his ambition to Lombardy;
«О, Франческо, Франческо», — восклицала она, влетая в комнату.
“Oh, Francesco, Francesco,” she cried, as she swept into the room.
— Франческо, скорее!
Francesco, quickly.”
И тут Франческо улыбнулся.
Then Francesco smiled.
— Помним, — отозвался Франческо.
‘Yes,’ Francesco replied.
— Дон Франческо прав.
Don Francesco is right.
Франческо Сезар вздохнул.
Francesco Cesar sighed.
– Кто это, Де Франческо?
“And who’s this De Francesco?”
Франческо покончил с собой?
Francesco kill himself?
Франческо в комбинезоне механика.
Francesco dressed as a mechanic.
Рассказывали о смерти Франческо.
Articles about Francesco’s death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test