Translation for "франсия" to english
Франсия
Translation examples
Франс телеком
France Télécom
Мирей Фанон-Мендес-Франс (Франция)
Mireille Fanon-Mendes-France (France)
Телеканал <<Франс-2>>
France-2 correspondent
Элизабет Франс (ЭФ),
Elizabeth France (EF)
(Подпись) Франс Вейл
(Signed) France Weyl
Агентство Франс пресс
Agence France Presse
колледж "Колледж де Франс";
College de France,
- Франс Суар, покупайте Франс Суар.
France-Soir. Get your France-Soir.
Иль-де-Франс!
Ile-de-France!
Мари-Франс Дэллэр
Marie-France Dallaire.
Франс... и Фату.
France... and Fatou
Слушаю, Мари-Франс.
Yes, Marie-France.
Вива Ла Франс!
Vive la France!
Тур-де-Франс?
The Tour de France?
Маршалл Франс всегда был Маршаллом Франсом, и он был единственным ребенком в семье.
Marshall France was always Marshall France, and he was an only child.
Роман Маршалла Франса!
A novel by Marshall France!
– В страну Маршалла Франса.
Marshall France Land.
Вспомните Анатоля Франса.
Look at Anatole France.
Анатоль Франс был прав.
Anatole France was right.
Даже Анатоль Франс плох.
Even Anatole France is no good.
Знали Маршалла Франса.
Had _known_ Marshall France.
а о попке Анны Франс.
Not about Anna France, daughter of .
Анатоль Франс или Д.Г.Лоуренс?
Anatole France or D. Lawrence?
76. В этот период культура и образование практически не играли какой-либо заметной роли, поскольку д-р Франсиа приказал закрыть школы и препятствовал распространению печатных изданий.
76. Culture and education in that period made little or no progress, since Rodriguez de Francia closed the schools and prevented the introduction of reading matter of any kind.
В центральном кантоне Сикиррес афрокостариканцы составляют 30% населения, и в меньших количествах они обитают в поселках Симарронес, Эль-Каиро, Пакуарито, Ла-Франсия, Ла-Хермания и Ла-Эредиана.
In the central canton of Siquirres, 30% of the population is Afro-Costa Rican and they are to be found in smaller concentrations in the communities of Cimarrones, El Cairo, Pacuarito, La Francia, La Germania and La Herediana.
Предки этих лиц африканского происхождения прибыли в Парагвай из Уругвая вместе с генералом Артигасом в поисках убежища в Республике Парагвай в период правления Гаспара Родригеса де Франсиа, пожизненного верховного правителя страны.
The ancestors of this group of Afro-descendants came to Paraguay from Uruguay with General Artigas, having being granted asylum by the Republic of Paraguay during the rule of Gaspar Rodríguez de Francia, dictator for life.
5. Г-н ФРАНСИА ДИАС (Сальвадор) говорит, что, как показывают правительственные статистические выкладки, по программам укрепления семейных отношений помощь была предоставлена примерно 55 000 человек в таких областях, как вмешательство в кризисных ситуациях, профилактика, групповая терапия и предоставление убежища.
Mr. FRANCIA DIAZ (El Salvador) said government statistics indicated that about 55,000 persons had been assisted under a family relations programme in areas such as crisis intervention, prevention, group therapy and shelters.
Он утверждал, что взрывы были устроены военнослужащими, дезертировавшими из <<Пласа Франсиа>>, в том числе генералом национальной гвардии Фелипе Родригесом и субъектом по прозвищу <<ЭльАрмадильо>> и по имени Луис Часин, которые заложили взрывные устройства в здания посольства Испании и консульства Колумбии.
He said that the explosions had been carried out by disaffected soldiers of the Plaza Francia, including general Felipe Rodríguez and a person nicknamed "El Armadillo", called Luis Chacín, with whom he had placed the explosive device in the Embassy of Spain and the Consulate of Colombia.
В этой связи Комитет выражает особую обеспокоенность по поводу происшедших недавно убийств Видаля Веги, лидера крестьянской общины, проходившего свидетелем по делу Куругуати, и Бенхамина Лескано, генерального секретаря координационного крестьянского комитета им. Гаспара Родригеса де Франсиа (статьи 6, 7, 9 и 14).
In this connection, the Committee expresses particular concern at the recent killings of Mr. Vidal Vega, a campesino leader and witness in the Curuguaty case, and Mr. Benjamín Lezcano, secretary-general of the "Dr. Gaspar Rodríguez de Francia" campesino coordinating committee (arts. 6, 7, 9 and 14).
Поэтому на собрании 3 февраля 2006 года община АвасТингни выступила с новым предложением, согласившись уступить 10 000 га, на которые она претендовала, таким соседним коренным общинам, как Санта-Клара, ЛаЭсперанса и Франсия-Сирпи, однако эти общины отвергли данное предложение.
This gave rise to a meeting on 3 February 2006, at which the Awas Tingni community presented a new proposal, offering to relinquish 10,000 hectares of the claim it had submitted in favour of neighbouring indigenous communities such as Santa Clara, La Esperanza and Francia Sirpi, a claim which had been rejected by the communities concerned.
12. Г-н ФРАНСИА ДИАС, отвечая на вопрос 10 а) говорит, что проведенное правительством расследование убийства в 1989 шести священников-иезуитов, их кухарки и ее дочери в их резиденции в Католическом университете Центральной Америки привело к аресту и осуждению нескольких человек, которые, однако, были освобождены по Закону об амнистии 1987 года.
Mr. FRANCIA DIAZ, responding to question 10 (a), said that the Government's investigation into the 1989 murder of six Jesuit priests, their cook and her daughter in their residence at the Catholic University of Central America had led to the arrest and conviction of several persons who, however, had been later released under the 1987 Amnesty Act.
- Нет, я из ля Франсиа.
No, I'm from La Francia.
Нет. Банда из ля Франсии.
A gang from La Francia did.
Голубая лагуна. Парень из Санта Круз, квартал ля Франсиа.
A kid from around La Francia.
Ля Саль, Эль Попюляр, Ля Франсиа, вилла дель Сокорро, Санто-Доминго Савио.
The hilltowns: La Salle, El Popular, La Francia,
Они спустились к морю, вышли на Пласа-де-Франсия и с крепостной стены полюбовались на усеянную островами бухту.
They went down to the sea, to the Plaza de Francia, and looked out from the old walls to the islands in the bay;
Многие картины были перенесены в Кенигсштейн, но некоторые сильно пострадали от осколков снарядов, особенно «Крещение Христа» кисти Франсиа.
Many of the paintings had been transported to the Königstein, but some were seriously injured by splinters of bombshells,—notably Francia’s “Baptism of Christ.”
Водитель направил длинный “мерседес” в район Ре-колета, расположенный вокруг роскошных парков Плаза-Франсия и Плаза-Интенденте-Альвеар.
The driver steered the big Mercedes to the barrio of Recoleta, which was centered around the lush gardens of the Plaza Francia and Plaza Intendente Alvear.
Улыбаясь в предчувствии ждавших его удовольствий, Иво объехал строительные заграждения на улице Лунго Тевере, где в течение последних семнадцати лет строилось метро, пересек мост в Корсо-Франсиа и тридцать минут спустя въехал в гараж на виа Монтеминайо.
Smiling at the thought of the pleasures that lay ahead of him, Ivo circled the construction that blocked the street along the Lungo Tevere, where they had been building a subway for the past seventeen years, crossed the bridge to the Corso Francia, and thirty minutes later was driving into his garage at Via Montemignaio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test