Translation for "франкфурт-на-майне" to english
Франкфурт-на-майне
Translation examples
Семинар по топонимическим вопросам, Франкфурт-на-Майне
Workshop on Toponymy, Frankfurt am Main
Германия: Суд земли Франкфурт-на-Майне
Germany: Landgericht Frankfurt am Main
Германия: Высший суд земли, Франкфурт-на-Майне
Germany: Oberlandesgericht Frankfurt am Main
E 451 Гисен - Франкфурт-на-Майне - Мангейм
E 451 Giessen - Frankfurt am Main - Mannheim
Затем обвиняемый Зиманг был допрошен сотрудниками полиции во Франкфурте-на-Майне.
The accused Simang was then questioned by the police in Frankfurt am Main.
Университет им. Иоганна Вольфганга Гёте, Франкфурт-на-Майне (1989 год)
Johann Wolfgang Goethe-Universität, Frankfurt am Main (1989)
- Региональный высокий суд Франкфурта-на-Майне www.olg-frankfurt. justiz.hessen.de
- Frankfurt am Main Higher Regional Court: www.olg-frankfurt.justiz.hessen.de
Франкфурт-на-Майне, улица Гретвег, дом 7.
Frankfurt am Main. Gretweg, Nummer sieben.
Заседание земельного суда во Франкфурте-на-Майне с участием присяжных заседателей объявляю открытым.
The meeting and negotiation of the presiding judge at the Regional Court in Frankfurt am Main is opened.
Чтобы долететь из Франкфурта-на-Майне до Парижа, мы могли выбирать между «Люфтганзой» и «Эр Франс».
We had a choice of Lufthansa or Air France from Frankfurt am-Main to Paris.
Местом нашего нового жительства был избран Франкфурт-на-Майне: в таком большом городе легче может подвернуться счастливая случайность.
We had finally fixed on Frankfurt am Main as our goal because of the greater opportunities afforded by so large a city.
– Помогаю матери, – поспешил я ответить с радостной готовностью, – в ведении хозяйства большого пансиона для приезжающих во Франкфурте-на-Майне.
'I assist my mother,' I replied with restrained enthusiasm, 'in the operation of a quite large boarding-house or rooming-house in Frankfurt am Main.'
У меня были билеты на ранний самолет во Франкфурт-на-Майне, но над Лондоном навис густой туман, и, когда я добрался до аэродрома, оказалось, что не дают вылета.
I had tickets for an early-morning flight to Frankfurt-am-Main but there was a thick fog over London that morning and when I got to the airport everything was grounded.
Фледспар был в моде в начале века, и мне вновь довелось увидеть отца - на этот раз всю его фигуру - во Франкфурте-на-Майне, на фасаде гостиницы «Мерседес», где он поддерживал все ее три этажа.
Fledspar was popular at the turn of the century and I saw my father again, this time in full figure holding up the three top floors of the Hotel Mercedes in Frankfurt-am-Main.
МАЙН, вверх по течению от Франкфурта-на-Майне
MAIN, upstream of Frankfurt/Main
МАЙН, вниз по течению от Франкфурта-на-Майне
MAIN, downstream of Frankfurt/Main
Германия: Верховный суд земли, Франкфурт-на-Майне
Germany: Oberlandesgericht Frankfurt a. M.
Кроме нескольких живописных прирейнских курортов я видел только Франкфурт-на-Майне. И вот теперь Париж.
Nothing except a few attractive Taunus spas and Frankfurt on the Main. But then Paris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test