Translation for "фрагментировать" to english
Фрагментировать
Translation examples
е) фрагментированная система национального кадастра.
(e) A fragmented national inventory system.
54. Донорская поддержка остается фрагментированной.
54. Donor support remains fragmented.
j) фрагментированное применение антидискриминационного законодательства.
(j) Fragmentation of enforcement of anti-discrimination legislation.
Международный экологический компонент хрупок, фрагментирован и неэффективен.
The international environmental pillar was fragile, fragmented and ineffective.
Чтобы помощь была реальной, она должна быть доступной и предсказуемой, а не фрагментированной.
If aid is to be meaningful, it must be accessible, predictable and not fragmented.
7. Фрагментированная координация и недостаточно широкое распространение информации
7. Fragmented coordination and lack of dissemination
f) высказывается обеспокоенность по поводу того, что ОУР может стать фрагментированным.
(f) The concern was raised that there is the danger of ESD becoming fragmented.
14. Наконец, институциональная основа для внутреннего судоходства в Европе фрагментирована.
Finally, the institutional framework for inland navigation in Europe is fragmented.
Процесс финансового управления фрагментирован и в значительной степени осуществляется вручную.
The financial management process is highly manual and fragmented.
Фрагментированный подход берет свое начало отнюдь не в Организации Объединенных Наций.
Fragmentation does not begin at the United Nations.
Как вы научились фрагментировать свои мысли?
How did you learn to fragment your thoughts like that?
Если ангелы – это частицы фрагментированных душ, почему все они несут добро?
If the angels are one or more fragmented souls, why are they all uniformly good?
– Пока – да, – ответила шима-пинг Шейла. – Я только надеюсь, что мы не слишком фрагментированы.
"So far," said Sheila the shima-ping. "I'm just hoping we aren't too fragmented." "Yeah."
Изображение стало еще более фрагментированным, его элементы рассыпались и беспрестанно умножались вокруг центральной оси.
The image fragmented further, its elements crumbling and multiplying in a repeating pattern around the disc shaped image.
Отсутствие артиллерийского огневого заграждения и лихорадочный, фрагментированный по своему характеру огонь минометов, который его заменил, означали, что к цели придется бежать.
The lack of a curtain barrage and the frantic and fragmented nature of the mortar fire that replaced it meant they were going to have to run for it.
Не исключался и такой вариант, что во множестве фрагментированных миров существует множество копий Майры, и некоторые из них не расставались там с копиями Бисезы. И как, спрашивается, она должна была к этому относиться?
It was even possible that there were many copies of Myra on multiple fragmented worlds, some of them even with copies of herself, and how was she supposed to feel about that?
Это стремление усиливалось и тем, что мне было известно о людях, когда-то обитавших в Тсанкави, об их неспособности воспринимать время иначе как в настоящем, думать о прошлом и будущем только как о «настоящем-не-здесь», создавая таким образом некую равнозначность воспоминаний и реальных чувств, целостность сознания, какую фрагментированный современный человек бесповоротно утратил.
It was a longing accented by something I knew of the men who had once lived at Tsankawi; of their inability to think of time except in the present, of the past and future except in terms of the present-not-here, thereby creating a kind of equivalency of memories and feelings, a totality of consciousness that fragmented modern man has completely lost.
Энергия Баффи была... была фрагментирована.
Buffy's was fragmented.
Скелет неповреждён, но череп фрагментирован.
- The skull is in fragments.
Думаю, он все еще фрагментирован.
I think he's still fragmented.
Фрагментировалась при столкновении с позвоночником.
Fragmented on impact with his vertebrae.
Вот в чем проблема: конечные ядра фрагментированы.
That's the problem, terminal cores are fragmented.
И на то, что некоторые осколки сами фрагментированы?
Also how the chip itself is fragmented.
Разложились ткани или нет, его ДНК в лучшем случае фрагментирована.
Soft tissue or not, the DNA here is fragmented at best.
Проблема в том, что генетические последовательности фрагментированы, ...и мы должны суметь добрать недостающее из живых существ.
The problem is that the genetic sequences are fragmented, so we have to inlay, splice stuff in there from living creatures. Target acquired.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test