Translation for "фотостата" to english
Фотостата
Translation examples
Комплект также содержал два воспроизводимых фотостата с изображением эмблемы Конференции на всех официальных языках.
Two reproducible photostats of the Conference logo design in all official languages were also included.
77. Информационный комплект, посвященный Году, помимо двух вышеупомянутых брошюр, включал в себя два воспроизводимых фотостата с изображением эмблемы Года на всех официальных языках и следующие справочные материалы на английском, французском и испанском языках: "Кто такие коренные народы мира?" (DPI/1296); "Содействие развитию прав коренных народов" (DPI/1248); "Договоры, соглашения и конструктивные механизмы: коренные народы и положение в области права" (DPI/1295); "Коренные народы и самоуправление" (DPI/1293); "Коренные народы и права на интеллектуальную и культурную собственность" (DPI/1283) и "Коренные народы, окружающая среда и развитие" (DPI/1294).
77. Including the two brochures mentioned above, the information kit for the Year included two reproducible photostats of the logo designs for the Year in all official languages and the following backgrounders in English, French and Spanish: "Who are the world's indigenous people? (DPI/1296); "Promoting the rights of indigenous peoples" (DPI/1248); "Treaties, agreements and constructive arrangements: indigenous peoples and the legal landscape" (DPI/1295); "Indigenous people and self rule" (DPI/1293); "Indigenous peoples and intellectual and cultural property rights" (DPI/1283); and "Indigenous peoples, environment and development" (DPI/1294).
28. Информационный комплект, посвященный Году, помимо двух вышеупомянутых брошюр, включал в себя два воспроизводимых фотостата с изображением эмблемы Года на всех официальных языках и следующие справочные материалы на английском, французском и испанском языках: "Кто такие коренные народы мира?" (DPI/1296); "Содействие развитию прав коренных народов" (DPI/1248); "Договоры, соглашения и конструктивные механизмы: коренные народы и положение в области права" (DPI/1295); "Коренные народы и самоуправление" (DPI/1293); "Коренные народы и права на интеллектуальную и культурную собственность" (DPI/1283), и "Коренные народы, окружающая среда и развитие" (DPI/1294).
28. Including the two brochures mentioned above, the information kit for the Year included two reproducible photostats of the logo designs for the Year in all official languages and the following backgrounders in English, French and Spanish: "Who Are the World's Indigenous People?" (DPI/1296); "Promoting the Rights of Indigenous Peoples" (DPI/1248); "Treaties, Agreements and Constructive Arrangements: Indigenous Peoples and the Legal Landscape" (DPI/1295); "Indigenous People and Self Rule" (DPI/1293); "Indigenous Peoples and Intellectual and Cultural Property Rights" (DPI/1283); and "Indigenous Peoples, Environment and Development" (DPI/1294).
Гамильтон рассматривал фотостат.
Hamilton examined the photostat.
Здесь был фотостат рапорта о призыве на военную службу и медицинского освидетельствования.
There was a photostat of his draft report notice and medical exam.
Хотите взглянуть? — Подойдя к аппарату, Монро-Альфа нажал кнопку. Когда выскочил фотостат, он, не взглянув на него, протянул бумагу Гамильтону.
Want to see it?" He stepped to the machine, pressed a stud. A photostat popped out. Monroe Alpha undipped it and handed it to Hamilton without looking at it.
Хотя копия фотостата и была мутной, он все же легко разобрал слово «неизвестен», внесенное крупным почерком какого-то давно забытого писаря.
The recopied photostat was not so fuzzy that he couldn't make out the blunt, uncapitalized "unknown" printed in some forgotten clerk's hand.
Впервые за многие годы он увидел подобное существо вблизи, а не на фотостате, и понял, что пережил шок, моральный шок.
This was the first time for many years he had seen these creatures closely other than in photostats. He recognized the shock he was undergoing. It was chiefly a moral shock.
Я вернул фотостат, дал Пату адрес квартиры Коула в Бруклине и сообщил, где он сможет найти дырку от этой пули...
I handed back the photostat. It was my turn to shrug, then I gave him the address in Brooklyn where Cole had lived and told him where he could find the hole the slug made.
По крайней мере на время. В соседней комнате помощницы Энгрил делали фотостаты чернильных иллюстраций сообщения, а офсетный пресс готовил печатную версию текста.
For the time being. In the next room, Engril’s aides could be seen duplicating photostats of the report’s pen-and-ink illustrations, while an offset press turned out printed versions of the text.
Когда он протянул мне фотостат, я злобно улыбнулся, а лицо Пата зеркально отразило эту усмешку, только в его лице была ненависть. — Прочти вслух! — приказал он. — Чтоб ты сдох! — Нет, — настаивал он почти отеческим тоном. — Читай.
When he handed me the photostat I was smiling even dirtier and he let me keep on with it until I felt the grin go tight as a drum, then pull into a harsh grimace. When I looked at Pat his face mirrored my own, only his had hate in it. “Read it out loud,” he said. “Drop dead.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test