Translation for "фотомонтажи" to english
Фотомонтажи
noun
Translation examples
Участие населения может быть более эффективным, если информация представляется не в устной форме, а с использованием, по возможности, наглядных средств, например, графиков, карт, иллюстраций, рисунков, фотомонтажа и моделей.
People are able to participate more effectively if information is presented visually rather than in words, e.g. by using graphics, maps, illustrations, cartoons, drawings, photomontages and models wherever possible.
Были организованы курсы профессионального мастерства в таких областях, как теория автовождения, английский язык, косметология, пошив драпировок, физкультура, фотография и фотомонтаж, информатика, ремонт швейных машин, дизайн и пошив модной одежды.
Advanced technical training courses were initiated, including car-driving theory lessons, English, facial treatments, curtain making, physical fitness, photography and photomontage, computer studies, maintenance of sewing machines, styling and fashion.
Хотя дефицит бюджета БАПОР отрицательно сказался на действующей в рамках программы схеме развития трудовых навыков/ученичества, тем не менее, Агентство и в этот период предоставило 212 лицам возможность получить навыки осуществления различных видов приносящей доход деятельности в таких областях, как производство алюминия, косметология, видеозапись, фотография и фотомонтаж, электрооборудование автомобилей и механика.
Although UNRWA's budget deficit negatively affected the skills training/ apprenticeship scheme of the programme, the Agency still offered training opportunities to 212 persons during the period in a variety of income-generating skills such as aluminium work, beautician skills, video recording, photography and photomontage, auto electronics and mechanics.
Думаю, что это фотомонтаж.
I think its a photomontage.
– Узнать, идет ли речь о фотомонтаже.
Tell me if you think its a photomontage.
Впрочем – мнение у всех будет единодушное: бесталанный фотомонтаж!
But then, they’d all think the same thing—a clumsy piece of photomontage!
По моему мнению, речь идет именно о фотомонтаже. Превосходно сделанном.
In my opinion, it is definitely a photomontage. Rather well done.
Фотомонтаж напомнил комиссару о фотографии, которую ему показал старик.
The photomontage recalled to mind the photograph the old man had shown him.
Слегка повернув головы, они могли видеть ее отражение в окне, похожее на фотомонтаж: зубы, перо в шляпе, серьги, орхидеи на внушительных размеров бюсте — все это на фоне уличных фонарей и темных фасадов зданий.
By turning their heads slightly they could see her reflection in the window-pane, like a photomontage richly floating across street lamps and the facades of darkened buildings. They could see the ghosts of her teeth, the feather in her hat, her earrings, the orchids on her great bust, and her furs.
Майянские письмена расшифрованы еще не до конца, однако известно, что большая часть иероглифов имеет отношение к датам календаря и эти цифры уже переведены… Не исключено, что другие нерасшифрованные знаки относятся к обрядовому календарю… К настоящему времени сохранились лишь три кодекса майя — один в Дрездене, один в Париже и один в Мадриде, остальные сжег епископ Ланда… Майянский язык в значительной степени остается живым, и в самых отдаленных деревнях не говорят ни на каком другом… Еще о повседневной работе… Я изучал язык майя, прослушивал магнитофонные записи на этом языке и микшировал майянский с английским… Я сделал бесчисленное количество фотомонтажей майянских кодексов и остатков материальной культуры… следующий шаг заключался в подборе “сосуда”… Мы просеяли множество кандидатов и остановились на молодом майянском рабочем, незадолго до этого приехавшем с Юкатана… Этот двадцатилетний парнишка был почти чернокожим и обладал покатым лбом и носом с горбинкой, характерными для древних майя… (физический тип подвергся лишь небольшим изменениям)… Он был неграмотен… У него была давняя эпилепсия… Выражаясь языком медиумов, он был “восприимчивым”… Еще три месяца я проработал с этим парнишкой, микшируя на магнитофоне его речь с моей… (К тому времени я уже бегло говорил по-майянски… В отличие от ацтекского, этот язык весьма прост.) Пришло время для “операции транспортировки”… “Я”
The Mayan writings have not been fully deciphered, but we know that most of the hieroglyphs refer to dates in the calendar, and these numerals have been translated—It is probable that the other undeciphered symbols refer to the ceremonial calendar—There are only three Mayan codices in existence, one in Dresden, one in Paris, one in Madrid, the others having been burned by Bishop Landa—Mayan is very much a living language and in the more remote villages nothing else is spoken—More routine work—I studied Mayan and listened to it on the tape recorder and mixed Mayan in with English—I made innumerable photomontages of Mayan codices and artifacts—the next step was to find a “vessel”—We sifted through many candidates before settling on a young Mayan worker recently arrived from Yucatan—This boy was about twenty, almost black, with the sloping forehead and curved nose of the ancient Mayans—(The physical type has undergone little alteration)—He was illiterate—He had a history of epilepsy—He was what mediums call a “sensitive”— For another three months I worked with the boy on the tape recorder mixing his speech with mine—(I was quite fluent in Mayan at this point—Unlike Aztec it is an easy language.) It was time now for “the transfer operation”—“I”
noun
В рамках неофициального пленарного заседания Генеральной Ассамблеи были представлены аудиовизуальные материалы, подготовленные Департаментом: фотомонтаж, программа телевидения Организации Объединенных Наций <<Мандела в Организации Объединенных Наций>> и видеопослание Генерального секретаря, содержащее кадры с Нельсоном Манделой.
The Department's audiovisual products -- a photo montage, a United Nations Television feature Mandela at the UN and the Secretary-General's video message incorporating footage of Mandela -- were displayed as part of the informal plenary meeting of the General Assembly.
В апреле 1996 года журнал опубликовал сатирический фотомонтаж президента Сербии Милошевича, в результате чего, как утверждается, сотрудники государственной службы безопасности прибыли в редакцию журнала, остановили работу и приказали, чтобы с этого момента журнал представлял свои материалы для предварительного просмотра в полицию.
In April 1996, the magazine published a satirical photo-montage of President Milosevic of Serbia, as a result of which State security police allegedly entered the magazine's premises, stopped operations and ordered the paper henceforth to have its contents pre-approved by the police.
14. Департамент выпустил также план-схему, содержащую информацию о прошлых и нынешних операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на арабском, английском, французском и испанском языках, включая фотомонтаж, данные о сроках и краткое описание всех операций, которые осуществлялись по состоянию на сентябрь 1992 года.
14. The Department also produced a wall chart on past and present United Nations peace-keeping operations in Arabic, English, French and Spanish, incorporating a photo montage, time line and brief descriptions of all operations that were in place by September 1992.
В соответствии с Рамочным решением, реалистичное порнографическое изображение несуществующего ребенка (предположительно изготовленное путем фотомонтажа или при помощи иных способов редактирования изображений), не квалифицируется как злоупотребление, связанное с незаконным использованием порнографического изображения, однако в соответствии со статьей 272 Уголовного кодекса определяется как оскорбление общественной благопристойности.
Under the Framework Decision, a realistic portrayal of child pornography in which the subject is a non-existent child (presumably created by photo-montage or other editing techniques) does not qualify as abuse of illegal pornographic image but, under Article 272 of the Criminal Code, it is defined as an outrage to public decency.
Думаю, это фотомонтаж.
It was a montage.
Этот снимок - это фотомонтаж.
The photo is a montage.
Фотомонтаж - это.. наивно?
The c-- a photo montage is puerile?
Фотомонтаж - часть моей профессии.
This is a photo montage and part of my profession
И, пока вы ждете, я покажу вам фотомонтаж.
So while you're waiting, we're gonna do the photo montage.
Запомни, дорогуша, твой фотомонтаж должен быть чувственным и берущим за душу.
Now remember, dear, your photo montage should be poignant and heartfelt.
Была небольшая проблема с фотомонтажом, но хорошая новость в том, что у вас будет 15 дополнительных минут.
Actually, there's been a little hiccup with the photo montage, but the good news is, you'll have an extra 15 minutes to play with at the assembly.
- Этот фотомонтаж единственное, на что директор не наложил свои вонючие лапы, и если ты облажаешься, я превращу твою жизнь в ад.
- Whispering. - This photo montage is the only thing the Principal doesn't have her stinking' paws all over, and if you mess it up, I will make your life a living hell.
Изучая настенный фотомонтаж, взгляд Кела Декстера сместился с горного хребта на полуостров, который назывался просто: Эль-Пунто[47].
Studying his wallsized photo montage, Cal Dexter's eye moved from the escarpment into the peninsula known simply as El Punto.
– Увидите, когда все закончится, – ответил Маг. – Вообще-то я участвую в конкурсе. Один туристический журнал обещает приз за фотомонтаж, максимально соответствующий рисунку на моем ковре.
“You will see when I’m finished,” the Magician said. “If you must know, I am in a contest. A travel magazine is giving a prize for the photo montage that comes closest to the spirit and design of my carpet.
На экране вверху загрохотали взрывы, артиллерийские и минометные обстрелы – кровавый фотомонтаж религиозных войн – несчастные беженцы, оставшиеся без крова и семьи, тела мирных жителей.
The screen overhead erupted with images of gunfire and exploding mortar shells—a violent montage of photos depicting religious wars, followed by images of sobbing refugees, displaced families, and civilian corpses.
Большой экран на дальней стене демонстрировал развернутую панораму обогатительного комплекса “Дестини Энтерпрайзес” в заливе Окума. Разумеется, это был искусный фотомонтаж, составленный на основе фрагментов фотоснимков, сделанных с борта самолетов, совершающих регулярные рейсы и пролетающих в нескольких милях от базы Вольфов.
One huge screen that lay against the far wall held a montage of telephoto images taken of the Destiny Enterprises mining facility at Okuma Bay. The photos in the montage were not from an overhead view, but appeared to be pieced together and conceptualized after being shot from an aircraft several miles off to one side of the facility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test