Translation for "фотоматериалы" to english
Фотоматериалы
Translation examples
photo materials
j. распространение фотоматериалов, плакатов и других визуальных материалов среди НПО и учебных заведений (ИСООН/В и ИСООН/Ж);
j. Distribution of photo material, posters and other visual material to NGOs and educational institutions (UNIS/VIE and UNIS/GVA);
l. распространение фотоматериалов, плакатов и других визуальных материалов среди НПО и учебных заведений (ИСООН/В и ИСООН/Ж);
l. Distribution of photo material, posters and other visual material to NGOs and educational institutions (UNIS/VIE and UNIS/GVA);
h. распространение фотоматериалов, плакатов и других наглядных материалов среди неправительственных организаций и учебных заведений (Информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене);
h. Distribution of photo material, posters and other visual material to non-governmental organizations and educational institutions (United Nations Information Service at Vienna);
2. Видео-, радио- и фотоматериалы, собранные в процессе освещения работы миссий по поддержанию мира, используются как во внутренних, так и во внешних информационных программах, в программах, подготовленных местными информационными компонентами миссий по поддержанию мира, и в Центральных учреждениях.
2. Video, radio and photo material, gathered through the coverage of peacekeeping missions is used both in internal and external information programmes, in outputs of field-based information components of peacekeeping missions and at Headquarters.
Новые совместные проекты, согласованные на этом совещании, касались таких вопросов, как стандартизация руководящих принципов аккредитации представителей средств массовой информации на совещаниях и специальных мероприятиях Организации Объединенных Наций, а также распространение и использование фотоматериалов Организации Объединенных Наций и разработка общей эмблемы Кампании по достижению целей в области развития на рубеже тысячелетия.
New collaborative projects agreed upon at the meeting included the standardization of guidelines for the accreditation of media representatives to United Nations meetings and special events and of the distribution and use of United Nations photo material, and developing a common visual identity for the Millennium Development Goals Campaign.
Специальный докладчик пришел к выводу о том, что серьезный анализ целого ряда свидетельских показаний, сообщений и видео- и фотоматериалов дает все основания полагать, что в результате разгона демонстраций в сентябре и октябре погиб по крайне мере 31 человек, включая те 15 лиц, о которых сообщалось в информации, представленной правительством.
The Special Rapporteur concluded, after seriously considering a number of testimonies, reports and video and photo material provided, that there were solid grounds to believe that at least 31 persons had died as a result of the crackdown on the demonstrations in September and October, including the 15 individuals accounted for in the information provided by the Government on casualties.
Информационные справочники о проблемах в области оказания гуманитарной помощи для сотрудников местных отделений и для государственных должностных лиц; брошюры и пособия о возможностях системы Организации Объединенных Наций в области реагирования; брошюры об отдельных совместных призывах; пресс-релизы о деятельности Департамента на английском и французском языках; видеоматериалы (будут подготовлены в сотрудничестве с телевидением Организации Объединенных Наций); телевизионные материалы, а также фотоматериалы для использования другими гуманитарными организациями, неправительственными организациями и другими заинтересованными пользователями; подборки информационных материалов на нескольких языках для сети «ReliefWeb».
Information manuals on humanitarian assistance issues for the field and for government officials; brochures and pamphlets on the response capacity of the United Nations system; brochures on individual consolidated appeals; press releases in English and French covering the activities of the Department; video material (to be produced in cooperation with United Nations TV); TV footage and photo material for use by other humanitarian organizations, non-governmental organizations and other interested users; and multilingual ReliefWeb information kits.
viii) аудиовизуальные ресурсы: размещение фотоматериалов на публичном веб-сайте УВКБ (www.unhcr.org) в качестве средства повышения осведомленности в вопросах, касающихся беженцев и других нуждающихся в защите лиц (24); видеофильмы (продолжительностью от 3 до 15 минут на английском и французском языках) по широкому кругу тем, касающихся беженцев и других нуждающихся в защите лиц (50);
(viii) Audio-visual resources: publication of photo galleries on UNHCR public website www.unhcr.org as a means of raising awareness of issues relating to refugees and others of concern (24); videos (normally of 3-15 minutes duration, in English and French) on a range of topics relating to refugees and others of concern (50);
viii) аудиовизуальные ресурсы: размещение фотоматериалов на общедоступном веб-сайте УВКБ (www.unhcr.org) в качестве средства повышения осведомленности о вопросах, касающихся беженцев и других нуждающихся в помощи лиц (60); видеофильмы (продолжительностью от 3 до 4 минут на английском, французском, арабском и испанском языках) по широкому кругу тем, касающихся беженцев и других нуждающихся в помощи лиц (100);
(viii) Audiovisual resources: publication of photo galleries on the UNHCR public website (www.unhcr.org) as a means of raising awareness of issues relating to refugees and others of concern (60); videos (normally of 3-4 minutes' duration, in English, French, Arabic and Spanish) on a range of topics relating to refugees and others of concern (100);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test