Translation for "фотокопировального" to english
Фотокопировального
Translation examples
Я продаю фотокопировальное устройство на И-бэй... и торги закрываются через пол часа, так что лучше поторопиться.
I'm bidding for a photocopier on eBay... which closes in half an hour, so I'd better get a move on.
Все должны повиноваться. «Михель. Приготовьте фотокопировальную машину.
All must obey. "Mikhel. Get out the photocopier.
Когда он проходил мимо стола Эми, она оторвала взгляд от фотокопировальной машины.
Amy glanced up from the photocopier as he passed her desk.
Он как раз запирал комнату с фотокопировальной машиной, когда услышал наш разговор.
He had been shutting down the production department’s photocopy machines when he overheard our conversation.
В приемной находился фотокопировальный аппарат, которым каждый будний день энергично пользовались Дебби и Питер.
There was a photocopier in the outer office, busily operated every weekday by Debbie and Peter.
самоновейшие фотокопировальные машины снимают с этих отчетов фотокопии и рассылают всем служащим и отделам Фирмы, чья работа имеет отношение к торговле.
the figures are photocopied on the latest photocopying machines and distributed throughout the company to all the people and departments whose work is related to selling.
Я взяла ключ от фотокопировальной машины, выключила свет и притворила дверь, не запирая ее на ключ.
I stopped at the secretary’s desk to get her key to the photocopier, then turned out the lights and closed the doors behind me without locking them.
Конечно, у меня было искушение просто украсть их, а не возиться с копиями, но добродетель восторжествовала. Я прошла к Джеки и включила фотокопировальную машину.
I was tempted to steal it rather than spending the time on photocopying, but virtue triumphed and I went to Jackie’s antechamber and switched on the machine.
Так вот, суть всей этой истории в том, что когда я первый раз увидел тебя возле фотокопировальной машины…, ну да, мы с тобой почти сразу перешли на телемарафонский и всякое такое, но главное — от тебя тогда пахло теми духами… это был запах моего альбома с марками, запах стран, где я мечтал побывать, но где, как я думал, мне побывать не доведется.
"And so the point of this story is that when I first met you at the photocopy machine, sure, we talked like a telethon and everything, but the perfume you were wearing then--that perfume was the smell of my stamp album, the smell of countries I always wanted to visit but never thought I'd be able to.
Кроме меня. Кладу трубку и иду налить себе кофе из нового автомата, который послушно выдает очень неплохой cafe au lait.[37] Возвращаюсь, оглядываю притихшую комнату и поливаю апельсиновым соком паучник Артемис. И для пущего эффекта добавляю немного проявителя для фотокопировального аппарата.
When I've put the phone down, I go and get myself a coffee from the new machine, which actually does make a very nice café au lait. I come back and look around the quiet office, then go and pour orange juice into Artemis's spider plant. And some photocopier toner for good measure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test