Translation for "фотографа" to english
Фотографа
noun
Translation examples
Так как, похоже, он стоял рядом с фотографом, его на фотографиях нет.
Because it appears he was standing by the photographer, he does not appear in the photographs.
Делать групповую фотографию будет разрешено только специально выделенным фотографам.
Only the designated photographers will be permitted to take the group photograph.
в районе фотографии - накладка защитного фона на фотографию,
in the area of the photograph, the security design background and the photograph shall overlap,
Свадебный фотограф уже загружает фотографии.
Wedding photographer's already pulling photographs.
Там были фотографии, компрометирующие фотографии.
I have photographs, compromising photographs:
- Да, твой фотограф.
- Yes, your photograph.
Алекс - отличный фотограф.
Alex excellent photographer.
Ни фотографии Альбуса, ни еще чьей-нибудь здесь не было.
There was no photograph of Albus Dumbledore, nor of anyone else.
Фотографии его родителей в доме Дурслей отсутствовали.
There were no photographs of them in the house.
…Он наклоняется и поднимает разбитую фотографию.
He stooped down and picked up the smashed photograph.
Гарри перелистал страницы, отыскивая фотографии.
He riffled through the pages, looking for photographs.
Около ящика стояла семейная фотография Уизли.
A photograph of the Weasley family stood beside the in-tray.
Всю первую страницу занимала его огромная фотография.
A huge photograph of his own face filled the front page.
Это была фотография виллы, замусоленная и истертая по краям.
It was a photograph of the house, cracked in the corners and dirty with many hands.
Он снова взглянул на фотографию счастливой с виду семьи.
He looked back at the photograph of the apparently happy family.
Гарри снова пришла на ум фотография, сияющие лица родителей.
Harry thought of the photograph again, of his parents’ beaming faces.
Гарри ошеломленно уставился на фотографию, которую Колин держал у него перед носом.
Harry looked bemusedly at the photograph Colin was brandishing under his nose.
Фотографии, удавиться можно, где же фотографии?
Photographs; hang it, where are the photographs?
Фотографии при ярком солнечном свете, фотографии при свечах, фотографии при звездах.
Photographs by full sun, photographs by candlelight, photographs by starlight.
Я видел фотографии в лавке у фотографа. – У фотографа? – Ага.
Pictures I've seen down at the photographer's -' 'The photographer's?' 'Ah.
– «Там есть фотография, которая может просветить вас». Что за фотография?
There is a photograph which may prove enlightening.' What photograph?
-- Мы -- фотографии и превратим в фотографии всех остальных.
“We are photographs and we will turn everyone else into photographs.”
И вот она, фотография.
And there is the photograph.
Художник брал в руки фотографию за фотографией.
The painter picked up photograph after photograph.
– Фотографии были там?
The photographs were in there?
Угрозам и преследованию подвергся также фотограф, заснявший сцены грубого обращения с заключенными.
The cameraman who had taken pictures of the inmates being ill—treated was also reportedly subjected to repeated threats and harassment.
В апреле 2005 года был объявлен пропавшим без вести журналист-фотограф, которому ранее в Киншасе угрожали службы безопасности.
In April 2005, a news cameraman went missing after receiving threats from the security services in Kinshasa.
Видел, что произошло с фотографом?
You saw what happened to the cameraman.
Йотан - официант, стрелявший в фотографа.
Yotam: He's the waiter who shot the cameraman.
Думаю, она была немного обеспокоена дракой с фотографом и всем этим.
I think she was a little concerned about shoving the cameraman, and all that.
Была снята свободным фотографом - Такояши Масуока Который оказался прямо на месте леденящего кровь суицида.
Shot by freelance cameraman, Takuyoshi Masuoka who happened to be at the scene of a bizarre suicide earlier today.
Он тоже был фотографом.
He was a cameraman, too.
Фотограф пожал плечами.
The cameraman shrugged.
Но у нас даже нет своего фотографа.
But we don't even have a cameraman.
Мы послали туда фотографа.
We sent a cameraman down there this morning.
— Шевелюсь! — сказал я, поднимаясь с помощью лапы фотографа.
“Move!” I said, hauling myself up by the cameraman’s paw.
— Эй, приятель, — обратился ко мне пузатый фотограф в охотничьем жилете.
“Hey, buddy,” said a potbellied cameraman in a hunting jacket.
Помощник фотографа взял со стола львенка, и Уодли щедро расплатился.
The cameraman’s helper picked up the lion, and Wadleigh paid, extravagantly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test