Translation for "фотоархивы" to english
Фотоархивы
Translation examples
50. Достигнут прогресс в восстановлении и сохранении фотоархивов и в обслуживании клиентов.
50. Progress has been made in restoring and preserving photo archives and in serving clients.
е) раздел обновляемой информации, содержащий видео- или фотоархивы наиболее важных эпизодов совещаний, календарь будущих совещаний, доклады о проектах и т.д., а также интервью с экспертами, активистами, научными работниками и даже министрами;
An update area with video or photo archives of meeting highlights, calendar of future meetings, report of projects, etc., and also interviews with experts, advocates, scholars or even ministers;
Это включает 100 000 долл. США для перевода в цифровой формат всего фотоархива с 1946 по 2004 год и 217 400 долл. США для работ по инвентаризации, оценке, отбору, классификации, сохранению, уничтожению и индексации аудиовизуальных записей.
These include $100,000 on digitizing the entire photo archives from 1946 to 2004, and $217,400 on the inventory, appraisal, selection, classification, retention, disposal, and indexing of audio-visual records.
Интеграция коммуникационной стратегии в работу, проводимую секретариатом и Сторонами; обеспечен более высокий уровень информированности всех целевых аудиторий о Конвенции благодаря подготовке и распространению плакатов, выставочных материалов, бюллетеней, брошюр, фотоархивов.
Integration of the communications strategy into work by the Secretariat and parties, greater awareness of the Convention among all target audiences achieved through production and dissemination of posters, exhibitions, leaflets, brochures and photo archive.
Включение коммуникационной стратегии в работу, проводимую СРК и Сторонами, обеспечение более высокого уровня информированности целевой аудитории о целях и задачах Конвенции путем распространения плакатов, выставочных материалов, бюллетеней, брошюр, фотоархивов и бюллетеней Конвенции.
Integration of the communication strategy into work done by SRC and Parties, greater awareness of the Convention among target audience achieved through production and dissemination of posters, exhibitions, leaflets, brochures, photo archive and Convention bulletin.
Интеграция коммуникационной стратегии в работу, проводимую секретариатом и Сторонами; обеспечен более высокий уровень информированности всех целевых аудиторий о Конвенции благодаря подготовке и распространению плакатов, выставочных материалов, бюллетеней, брошюр, фотоархивов и следующего бюллетеня Конвенции.
Integration of the communications strategy into work by the Secretariat and parties, greater awareness of the Convention among all target audiences achieved through the production and dissemination of posters, exhibitions, leaflets, brochures, photo archives and a forthcoming newsletter, the Convention Bulletin.
Включение коммуникационной стратегии в работу, проводимую секретариатом и Сторонами, обеспечение более высокого уровня информированности всех целевых аудиторий о целях и задачах Конвенции путем выпуска и распространения плакатов, выставочных материалов, бюллетеней, брошюр, фотоархивов и Бюллетеня Стокгольмской конвенции.
Integration of the communication strategy into work of Secretariat and Parties; greater awareness of the Stockholm Convention among all target audiences achieved through production and dissemination of posters, exhibitions, leaflets, brochures, photo archives and Stockholm Convention Bulletin.
В новостных репортажах и тематических программах, посвященных памятным мероприятиям Организации Объединенных Наций в связи со смертью г-на Манделы и общему анализу роли Организации в борьбе с апартеидом, широко использовались исторические документы, включая материалы аудио-, видео- и фотоархивов.
Historical materials, including audio, video and photo archives, were widely used in news reports and features about the United Nations response to the death of Mr. Mandela and in a wider reflection about the United Nations and the antiapartheid movement.
68. За прошедший год в общей сложности было организовано 39 выставок, посвященных широкому кругу вопросов, в том числе истории Организации Объединенных Наций, шестидесятой годовщине освобождения нацистских концентрационных лагерей в 1945 году, шестидесятой годовщине окончания Второй мировой войны и основания Организации Объединенных Наций, где были представлены фотографии из архива Организации Объединенных Наций, а также из фотоархивов Информационного телеграфного агентства России из Москвы.
Exhibits 68. A total of 39 exhibits mounted over the past year have covered a range of issues, including the history of the United Nations, the sixtieth anniversary of the liberation of the Nazi concentration camps in 1945, the sixtieth anniversary of the end of World War II and the founding of the United Nations, examined through the perspective of the United Nations Photo Archives, as well as the Information Telegraph Agency of Russia Photo Archives from Moscow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test