Translation for "фосфоритах" to english
Фосфоритах
noun
Translation examples
Фосфориты используются как сельскохозяйственные удобрения.
Phosphorite is used as an agricultural fertilizer.
12. Наступил срок погашения займа, предоставленного Конго для подготовки технико-экономического обоснования освоения открытого при помощи Фонда морского месторождения фосфоритов.
12. The reimbursable loan to the Cóngo for the feasibility study of the off-shore phosphorite deposit discovered by the Fund was due.
Горнодобывающая деятельность представляет собой наименее развитый сектор промышленности в прибрежных районах, и основными направлениями является производство соли, известняка, песка и других полезных ископаемых, в частности фосфоритов.
The mining sector is not very developed on the coast and is represented mainly by the production of salt, limestone, sand and other minerals such as phosphorite.
d) местонахождение всех известных минеральных ресурсов, включая россыпи, фосфориты, эвапораты, полиметаллические сульфиды, марганцевые конкреции, углеводороды и залежи метановых гидратов.
(d) Location of all known mineral resources, including placers, phosphorites, evaporates, polymetallic sulphides, manganese nodules, hydrocarbons and methane hydrate deposits.
Казахстан сообщил, что в его промышленном секторе доминирует горнодобывающая промышленность и обработка минерального сырья, ориентированные на эксплуатацию базы природных ресурсов, которые включают уголь, железную руду, хром и фосфориты.
Kazakhstan mentioned that its industry was dominated by mining and mineral processing activities geared toward exploiting the natural resource base, which includes coal, iron, chrome, and phosphorites.
На практикуме будет также рассмотрено нынешнее состояние деятельности в отношении подсчета ценных компонентов гидратов метана, нефти и газа, морских фосфоритов и месторождений драгоценных металлов и оценки их запасов.
The workshop will also review the current status of activities in relation to the conversion of the valuable components of methane hydrates, oil and gas, marine phosphorites and deposits of precious metals into reserves of the commodities which they contain.
Были охвачены следующие темы: задачи Федерального института геологических наук; ознакомление с морскими геофизическими приборами Института; обработка сейсмических данных в Институте; тяжелые минералы; фосфориты; морская геологическая аппаратура; марганцевый диагенез, марганцевые конкреции в бассейне Перу;
Topics covered: tasks of the Federal Institute for Geosciences; presentation of the maritime geophysical instruments of the Institute; seismic processing at the Institute; heavy minerals; phosphorites; marine geological equipment; manganese diagenesis; manganese nodules in the Peru Basin;
События в отношении морских полезных ископаемых на континентальных окраинах в пределах исключительных экономических зон -- твердых залежей (металлов, угля, серы, солей, калиевого полевого шпата, фосфоритов), неотвердевших залежей (таких промышленных материалов, как песок и гравий, и минеральных песков, содержащих золото, платину, драгоценные камни, включая алмазы, олово, титан и т.д.) и жидкостей (содержащихся в соленой воде химикатов и пресной воды) -- подробно описаны в пунктах 333 - 335 ежегодного доклада за 1999 год (A/54/429).
Developments with regard to marine minerals on continental margins within the exclusive economic zone -- consolidated deposits (metals, coal, sulphur, salts, potash, phosphorite), unconsolidated deposits (industrial materials such as sand and gravel, and mineral sands containing gold, platinum, precious gemstones including diamonds, tin, titanium, etc.), and fluid (chemicals contained in seawater and freshwater) -- are detailed in paragraphs 333 to 335 of the 1999 annual report (A/54/429).
Курс BM4 "Глубоководные ресурсы и их происхождение" (науч. рук. д-р А. Кошинский, Свободный берлинский университет), в рамках которого были охвачены следующие темы: геохимия железомарганцевых корок и конкреций (формирование и химический состав марганцевых конкреций, разграничение между гидрогенетическими и диагенетическими осадками, геохимические методы исследования и генетической интерпретации корок и конкреций); проект "Мидпак"; железомарганцевые корки (образование корок в центральной части Тихого океана, генетическая интерпретация); SO 83, железомарганцевые осадки в Северо-Восточной Атлантике (общие исследования, сопоставление с корками в Тихом океане, состав корок как палеоиндикаторов событий в Северо-Восточной Атлантике); эксперименты с последовательным выщелачиванием и генетическая интерпретация; "Туш": охрана окружающей среды глубоководных районов; геология морских железомарганцевых залежей, фосфоритов и россыпей;
Course BM4, entitled "Deep-sea resources and their origin", led by Dr. A. Koschinsky, Free University Berlin, covering: geochemistry of marine ferromanganese crusts and nodules (formation and chemical composition of manganese nodules, differentiation between hydrogenetic and diagnetic precipitates, geochemical methods for the investigation and genetic interpretation of crusts and nodules); the Midpac project; ferromanganese crusts (crust occurrences in the central Pacific, genetic interpretation); SO 83, ferromanganese precipitates in the north-east Atlantic (general investigations, comparison with Pacific crusts, composition of crusts as palaeo-indicators for events in the north-east Atlantic); sequential leaching experiments and genetic interpretation; "Tusch": deep-sea environmental protection; geology of marine iron and manganese deposits, phosphorites and placers;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test