Translation for "фортен" to english
Фортен
Translation examples
35. Обсуждение темы об Африке в глобальной экономике проводилось группой в составе представителя ЮНКТАД Марселя Намфуа и представителя Всемирной торговой организации (ВТО) Жана Марка Фортена.
35. The discussions on Africa in the global economy were led by a panel composed of Marcel Namfua of UNCTAD and Jean Marc Fortin of the World Trade Organization (WTO).
17. Г-н ФОРТЕН (ЮНКТАД) считает, что развивающиеся страны достигли хотя и неодинаковых, но сравнительно высоких экономических показателей и что показатели экономической деятельности в промышленно развитых странах могут улучшиться в 1994 году.
Mr. FORTIN (United Nations Conference on Trade and Development) said that although the performance of developing countries had been uneven, it had been relatively strong, and that economic activity in the industrialized countries might improve in 1994.
27. Г-н Фортен, выступая от имени Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), присоединяется к мнению других делегаций, которые считают, что ЮНКТАД содействует определению форм и развитию многосторонней торговой системы, что в ее взаимоотношениях с ВТО нет ни конфликтов, ни проблем и что обе эти организации в рамках своих мандатов содействуют, каждая по-своему, но взаимно дополняя друг друга, достижению одних и тех же целей.
27. Mr. Fortin (United Nations Conference on Trade and Development) said that he echoed the feelings of those delegations which believed that UNCTAD made a contribution to the shaping and development of the international trading system, that there were no conflicts or problems in its relationship with WTO, and that all parties were working for the same goals within their own mandates in a specific but complementary way.
Этот форум, в котором примут участие профессор Свободного университета в Брюсселе д-р Жан-Жак Ами и президент Акушерско-гинекологической ассоциации Квебека др Клод А. Фортен, будет преследовать следующие педагогические цели: осознание негативного влияния калечения женских половых органов на физическую неприкосновенность и здоровье девочек и женщин; определение того, каким должно быть отношение к женщинам и девочкам, подвергшимся такой практике; разъяснение того, как помочь этим лицам при деторождении и в каких психо-медицинских услугах они нуждаются; дальнейшее обсуждение норм медицинской и профессиональной этики в контексте практики калечения женских половых органов; разработка плана действий на 2003-2010 годы "За полное запрещение практики калечения женских половых органов".
The educational objectives of this forum, which was to be led by Dr. Jean-Jacques Amy, a professor at the Free University of Brussels, and Dr. Claude A. Fortin, President of the Quebec Association of Obstetricians and Gynaecologists, were to: explain the impact of FGM on the body and health of girls and women; determine the approach to be taken when faced with a circumcised and/or infibulated patient; explain how to de-infibulate a patient so that she can give birth as well as the psychological and medical treatment to be given; review the medical ethics issues raised by the practice of FGM; and present the action plan for 20032010 on "Zero tolerance of Female Genital Mutilation".
Только не Фортен!
Not the Fortin!
ПЬЕР ФОРТЕН, 50 ЛЕТ, ПЛОТНИК
PIERRE FORTIN, 50, CARPENTER
Нет, конечно, это же Фортен [Квебекский художник]!
Of course not, that's a Fortin!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test