Translation for "форсития" to english
Форсития
Translation examples
Форсития еще цветет.
Forsythia still in bloom.
– В Фьезоле, наверно, уже расцвели форситии.
The forsythia must be in bloom by now in Fiesole.
Он нырнул под ветви густо разросшихся кустов форситии и стал ждать, держа наготове дезинтегратор.
He plunged under a heavy clump of forsythia and waited with the scrambler ready.
– Тот день, когда меня привезли в Освенцим, – услышал я ее голос за своей спиной, – был такой красивый. Форсития цвела.
"On the day I arrived at Auschwitz," I heard her say behind me, "it was beautiful. The forsythia was in bloom."
Пока в горах искорками цвел колючий дрок, начинали примерять новый наряд ветви форситии.
And, at the same time as the sparks flew on the brave mountain gorse and broom, the branches of forsythia caught fire.
Сейчас, в начале марта, форсития горела ярко-желтым цветом в освещаемой фонарями темноте, а как только открылись ворота, он увидел густой и белый, как снег, ковер из подснежников.
Now, in early March, forsythia blazed yellow and luminous through the lamplit dark and, as he opened the gate, he saw snowdrops in drifts as thick and white as real snow.
– Александр, ты идешь? Через двойные двери террасы они вышли на задний двор, где преобладали пастельные тона: Розины старушки в блеклых платьях, там и сям нарциссы в ведрах, цветущая форсития вдоль дорожки.
“Alexander? Coming?” she asked. They stepped through the double doors of the sun porch. The backyard was full of pastels—Rose’s old ladies in pale dresses, daffodils set everywhere in buckets, forsythia in full bloom along the alley.
На фотографии Аннабель изображена среди форситий; всецело поглощенная поисками, она с детской серьезностью раздвигает кусты. Черты её лица начинают приобретать тонкость, уже можно догадаться, какой необыкновенной красавицей она станет.
In the photo, Annabelle was standing in the middle of a bed of forsythias, parting the tall stems, intent on her search with all the gravity of childhood. She had just begun to mature; her face was delicate, and it was obvious even then that she would be exceptionally beautiful.
место собрания совета было скорее лужайкой – широким кругом на опушке леса, где были выполоты колючие растения, а вокруг посажены цветущие кусты – бузина, форсития, сирень; некоторые из них были такими старыми, что их стволы напоминали деревья.
it was more of a clearing, a wide circular space at the edge of the woods weeded of poison ivy and other noxious plant life and bordered by huge, flowering bushes people had planted over the years—elderberry, forsythia, lilac—some so old their trunks were thick as trees.
Но, даже прежде чем узнать всю правду о ее жизни там, я мог создать себе некоторое представление о том дне – дне, который, судя по статистике, был необычно теплым для того времени года, деревья уже по-весеннему зеленели лопающимися почками, раскрывались папоротники, набухали бутоны на кустах форситии, воздух был чистым, напоенным солнцем.
But even before I learned the full truth concerning what happened to her, I was able to re-create a smudged view of the events of that day--a day which the records describe as being prematurely warm and greenly burgeoning with spring, ferns unfolding, the forsythia in early bud, the air sunshiny and clear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test