Translation for "формулах" to english
Формулах
noun
Translation examples
noun
Были предложены две формулы унификации - простая швейцарская формула и формула АБИ.
Two harmonizing formulas - simple Swiss formula and ABI formula - had been on the table.
4/ Эта формула вытекает из общей формулы:
4/ This formula is derived from the general formula:
Под эквивалентной толщиной подразумевается толщина, определяемая по следующей формуле Эта формула вытекает из общей формулы:
"Equivalent thickness" means the thickness obtained by the following formula: / This formula is derived from the general formula:
В этой формуле:
In this formula
По формуле Уолта.
Walter's formula.
Изменить её формулу.
- Alter her formula.
Пожалуйста, поделитесь формулой.
Please get formula.
Формулы двойного угла.
Double angle formulas.
К чертям формулу.
Screw the formula.
Моя секретная формула.
My secret formula.
Формула препарата найдена.
Allergy formula complete.
Семья или формула.
Family or formula.
Где моя формула?
Where's my formula?
Какая-то формула
Some kind of formula.
Кинес вернулся к своим формулам.
Kynes went back to his planetary formulae.
Именно: эта формула истолковывалась так, будто и для партии революционного пролетариата вопрос о религии есть частное дело!!
That is, the formula was twisted to mean that religion was a private matter even for the party of the revolutionary proletariat!!
К примеру, однажды мы подставляли в какую-то формулу числовые значения и нам понадобился квадрат сорока восьми.
For example, one time we were putting some numbers into a formula, and got to 48 squared.
Таким образом, Д – Т – Д' есть действительно всеобщая формула капитала, как он непосредственно проявляется в сфере обращения.
M–C–M’ is in fact therefore the general formula for capital, in the form in which it appears directly in the sphere of circulation.
Древние формулы сплетались, сливались, пытаясь приспособиться к требованиям эпохи новых завоеваний – эпохи новой конкисты и новых геральдических символов.
The ancient formulae intertwined, tangled together as they were fitted to the needs of new conquests and new heraldic symbols.
Чего он только не пробовал: рассказывал, какой он богатый, какими морями нефти владеет в Техасе, — все без толку, потому что я просто знал нужную формулу!
He tried everything: how rich he was, how much oil he had in Texas, and nothing worked, because I knew the formula!
И нашел листок, какой имеется у каждой из них, с аккуратно выведенными буквы греческого алфавита — чтобы она могла распознавать эти буквы в формулах, и с проставленным против каждой названием.
I found a sheet of paper that all the secretaries had, with the Greek letters carefully made—so they could recognize them in mathematical formulas—and named.
Помню, в ту ночь я не очень хорошо спал — пришлось поработать над некоторыми формулами для так называемой функции Римана-Зета.)
I do remember that I didn’t sleep very well that night, so I got up and did a lot of figuring, and worked out some of the formulas for what is called the Riemann-Zeta function.) “All right, guys,”
Известно, что германская социал-демократия, по мере того, как она загнивала, становясь все более оппортунистической, чаще и чаще скатывалась к филистерскому кривотолкованию знаменитой формулы: «объявление религии частным делом».
It is well-known that the German Social-Democrats, as they degenerated and became increasingly opportunist, slipped more and more frequently into the philistine misinterpretation of the celebrated formula: "Religion is to be declared a private matter."
Кроме того, я вычислил синусы, косинусы и тангенсы с шагом в пять градусов, — начав с известного мне синуса угла в пять градусов и используя сложение и выведенные мной формулы половинного угла.
I also calculated the sine, cosine, and tangent of every five degrees, starting with the sine of five degrees as given, by addition and half-angle formulas that I had worked out.
Моя формула! – взвизгнул он. – Моя формула! И побежал.
My formula!' he cried. 'My formula,' He began to run.
Человек – не формула.
Man is not a formula.
— Формула, формула, — хрипло проговорил Гренуй, и его фигура в дверной раме обозначилась более отчетливо. — Не нужно мне никакой формулы.
Formula, formula,’ rasped Grenouille and grew somewhat larger in the doorway. ‘I don’t need a formula.
Какова же ее формула?
What is the formula?
Какова его формула?
And what is the formula on this?
Есть смешные формулы.
There are funny formulas.
Они получили формулу.
They have the formula.
Здесь для решения требуется формула.
That requires a formula.
Хм… Эти формулы совершенны.
Hmm. These formulae are complex.
– И как была получена эта формула?
“And how was this formula developed?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test