Translation for "фоме" to english
Фоме
Translation examples
fome
"Фоме серо" (программа полной ликвидации голода)
(1) "Fome Zero"(Zero Hunger Program)
9. Наряду с проверкой сообщений о нарушении прав человека Специальный докладчик следил и за позитивными изменениями в плане реализации права на питание, в том числе за продвижением вперед в деле осуществления программы "Фоме зеро" ("Нулевой голод") в Бразилии и развитием событий в Сьерра-Леоне.
While monitoring allegations of violations, the Special Rapporteur has also followed positive developments with respect to the right to food. These have included developments in Brazil's Fome Zero (Zero Hunger) programme and initiatives in Sierra Leone.
9. Наряду с отслеживанием сообщений о нарушении прав человека Специальный докладчик следил и за позитивными изменениями в плане реализации права на питание в различных национальных контекстах, в том числе за продвижением вперед в деле осуществления программы <<Фоми Зеро>> (<<Нулевой голод>>) в Бразилии и развитием событий в Сьерра-Леоне.
9. At the same time as monitoring allegations of violations, the Special Rapporteur has also followed positive developments with respect to the right to food in different national contexts, including developments in Brazil's programme "Fome Zero" ("Zero Hunger") and new developments in Sierra Leone.
Философ Фома Аквинский учил нас:
The philosopher Thomas Aquinas admonished us thus:
:: в Университете Св. Фомы, Майами, Соединенные Штаты Америки;
:: The St. Thomas University, Miami, United States of America
В Евангелии от Святого Фомы, обнаруженном и признанном подлинным совсем недавно, говорится, что блаженны нищие, ибо их есть царствие небесное.
In the gospel of Saint Thomas, discovered and authenticated not so long ago, it is stated that blessed are the poor for theirs is the kingdom of heaven.
В первой модели будущего, зависящего от Божьего промысла, Господь смотрит на всю историю, по словам Фомы Аквинского, с высот цитадели вечности.
In the providential model of the future, God looks down on the full history of the world from "the high citadel of eternity" in the words of Thomas Aquinas.
Св. Фома, один из 13 апостолов Христа, принес в Кералу христианство, ступив на его берега с судна, владельцем которого был еврейский купец.
St. Thomas, one of the 13 apostles of Christ, brought Christianity to Kerala, landing on its shores in a ship owned by a Jewish merchant.
Как отметил Св. Фома Аквинский, которого процитировал Эдгар Пизани в недавней статье, посвященной конституционному статусу Квебека: "соглашение вытекает не из идентичных мыслей, а из идентичных стремлений".
As Saint Thomas Aquinas said, as quoted by Edgard Pisani in a recent article on the status of Quebec: ‘Agreement does not stem from identical thoughts but from identical wills’.
Тем не менее это - идеал, к достижению которого мы должны постоянно стремиться, если мы хотим добиться мира внутри наших стран и между ними, - мира, который Фома Аквинский называл спокойствием порядка.
Nonetheless, it is an ideal we must constantly strive to achieve if we are to realize peace within and among our nations — peace, which was described by Thomas Aquinas as the tranquillity of order.
Кроме того, государство подписало соглашения о партнерстве с университетами и частными высшими учебными заведениями, такими как Университет св. Фомы Аквинского (УСФА), Католический университет Западной Африки (КУЗА), Высший институт информатики и управления (ВИИУ).
The Government has also signed partnership agreements with a number of universities and private colleges: the University of Saint Thomas Aquinas (USTA), the Catholic University of West Africa (UCAO) and the Higher Institute of Informatics and Management (ISIG).
n) содействуя развитию людских ресурсов в Восточном Тиморе, правительство Норвегии через Фонд содействия образованию им. епископа Белу предоставило 70 процентов своих стипендий студентам Университета Восточного Тимора и Института пасторских исследований им. святого Фомы Аквинского.
(n) In the effort to improve the human resources of East Timor, the Norwegian Government, through the Bishop Belo Educational Foundation, has allocated 70 per cent of its scholarships to students of the University of East Timor and the Santo Thomas Aquinas Guterres Institute for Pastoral Studies.
195. Это латинское изречение, приписываемое философу XIII века Фоме Аквинскому, является как никогда актуальным сегодня, поскольку отражает подлинную приверженность Организации Объединенных Наций языковому разнообразию, как это было подтверждено в веховой резолюции 50/11 Генеральной Ассамблеи от ноября 1995 года, где говорится следующее: "универсальность Организации Объединенных Наций и обусловленное ею многоязычие наделяют каждое государство − член Организации, независимо от того, на каком официальном языке оно изъясняется, правом и обязанностью выражаться понятно и понимать других".
This Latin quote, attributed to 13th century philosopher, Thomas Aquinas, could not be more timely today in reflecting the United Nations' true commitment to language diversity as reaffirmed in the General Assembly's landmark resolution 50/11 of November 1995, which states as follows: "the universality of the United Nations and its corollary, multilingualism, entail for each State Member of the Organization, irrespective of the official language in which it expresses itself, the right and the duty to make itself understood and to understand others."
Церковь Святого Фомы.
St. Thomas church.
Возможно Мать Фома.
Probably Mother Thomas.
- Мать Фома Аквинская.
Mother Thomas Aquinas.
И Фома говорит:
And Thomas says:
Как Фома Аквинский?
like thomas aquinas.
Я не Фома.
I'm not Thomas.
Фома Кемпийский писал:
Thomas Kemp wrote,
Фома сказал им:
And thomas responded,
Фома Аквинский сказал :
Thomas Aquinas said,
Это был Фома..
That was Thomas...
Фомы и Санта-Круз представляют собой единственные местности в Новом Свете, когда-либо принадлежавшие датчанам.
Thomas and Santa Cruz are the only countries in the new world that have ever been possessed By the Danes.
Расточительность и щедрость Фомы Бекета усматривали в том, что он приказывал устилать в дурную погоду пол своего зала свежим сеном или камышом, чтобы рыцари и сквайры, для которых не хватало стульев, не запачкали своих парадных одежд, усаживаясь на пол для участия в обеде.
It was reckoned a piece of magnificence in Thomas Becket that he strewed the floor of his hall with clean hay or rushes in the season, in order that the knights and squires who could not get seats might not spoil their fine clothes when they sat down on the floor to eat their dinner.
Тогда будет… Фома, глупый Фома!
Then there will be Thomas, the stupid Thomas!
Я не прощаю Фому. Я очень благодарна Фоме.
I do not forgive Thomas. I am very grateful to Thomas.
Так, Фоме он сказал:
Thus to Thomas he said:
– Дурачок ты, Фома!
- You fool, Thomas!
И наткнулись на Фому.
And stumbled upon Thomas.
И никакой Фома не красавчик.
And no Thomas is not handsome.
Но Фома не унимался:
But Thomas did not let up:
Я так и не простила Фому.
I never forgave Thomas.
– Какой ты глупый, Фома!
      "What a stupid you are, Thomas!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test