Translation for "фокусного" to english
Фокусного
adjective
Translation examples
adjective
минимальное фокусное расстояние 90 мм;
focal length at least 90 mm,
Объективы с постоянным фокусным расстоянием 4 мм
4 mm fixed focal length
6.12.1.1.1.1 фокусное расстояние не менее 90 мм;
6.12.1.1.1.1. Focal length at least 90 mm.
2. несъемный объектив с фиксированным фокусным расстоянием;
2. Incorporating a fixed focal-length lens that is not designed to be removed;
L2 - линза с номинальным фокусным расстоянием 30 мм;
L2 = 30 mm nominal focal length lens
L1 - линза с номинальным фокусным расстоянием 10 мм;
L1 = 10 mm nominal focal length lens
Примечание 1: Указаны лишь ориентировочные фокусные расстояния линз.
Note 1: The focal lengths of the lenses are only given as a guide.
L1 - фокусное расстояние ахроматической линзы от 20 до 50 мм;
L1 = achromatic lens focal length between 20 and 50 mm.
Наведение фокусной точки.
Targeting the focal point.
Ты ее фокусная точка.
You're her focal point.
Ты моя фокусная точка.
You're my focal point.
- Где это фокусная плата работала?
- That's where the focal terminal goes?
- Из чего сделан фокусная плата.
- What the focal terminal's made of.
Фокусная плата на микропреобразователе испарилась.
The focal terminal on the microtransformer's vaporized.
Сейчас я покажу молекулярное возмущение в фокусной точке.
I'll demonstrate the molecular turbulence at the focal point.
Ту же улочку, с той же точки, но с другим фокусным расстоянием.
The same alley, the same camera position, but using another focal length:
Мы используем фокусное расстояние... чтобы привести человека в состояние повышенной внушаемости.
We do use focal points sometimes to... guide someone into a state of heightened suggestibility.
Но для него, Морса, она стала фокусной точкой, собравшей вокруг себя все дело.
But it had formed, for him, Morse, the focal point of all the mystery.
Как вы, надеюсь, уже отметили, фокусное расстояние равно приблизительно двенадцати дюймам.
The focal length, as you see, is about thirty centimeters.
Но камера давала электронное увеличение изображения до 800-миллиметровой фокусной длины, и это изображение повторялось на командной консоли "Ховкера"
However, the cameras could zoom to 800 mm. focal length, and then repeated on the screens of the command console in the cabin of the
— Выключите это… выключите! — простонала она. Инфразвук начал уже действовать и на Пэтти, а она была далеко от фокусного центра аудисистемы.
“Turn it off . off,” she cried. The subsonics were even beginning to get to Patty, and she wasn’t at the sound system’s focal point.
Их симбиоз становился все крепче, и Анакин, как фокусная точка, чувствовал, что их погружение в Силу и взаимодействие достигло такого уровня, о котором он только мог мечтать.
Their symbiosis mounted, and Anakin, as the focal point, felt they were working together and with the Force as he had only dreamed was possible.
В этом диапазоне Л. работает как устройство с дифракционно-органической эффективной апертурой в 0,22 светового года и фокусным расстоянием 427 световых лет.
In that range, the Lens performs as a diffraction-limited focusing device of 0.22 light-years effective aperture and 427 light-years focal length.
Хорошая эпидемиологическая программа сможет назвать Олимпийские игры в Сиднее фокусным центром заражения вирусом, но в Сиднее побывали и потом разъехались по всем уголкам земного шара сотни тысяч людей.
A good epidemiology program might identify the Sydny Olympics as the focal center, but tens of thousands people would have come and gone.
— Разумное решение. Пранский коротко махнул ладонью в сторону овального водоема с рыбками кой, который был фокусной точкой данного крыла здания, указывая мне направление.
"Sensible fellow." Pransky beckoned with an open palm that I should walk on, past the kidney-shaped koi-pond which was the focal point of this annex of the building.
Итак, белые мужики сидели полукругом, наподобие параболической антенны, в фокусной точке которой стоял одинокий стул, — чтобы они могли обрушить на меня всю свою мощь.
So the white guys were seated in a crescent, like a parabolic reflector, with a single empty chair at the focal point so that they could all point inwards and concentrate their weirdness energy on me.
Кроме того, что его зрение стало почти невыносимо острым, он теперь мог настраивать фокусное расстояние собственных глаз, мог видеть в инфракрасной и ультрафиолетовой части спектра.
And he very nearly could, for one of Dahak's simpler alterations permitted him to adjust the focal length of his eyes, not to mention extending his visual range into both the infrared and ultraviolet ranges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test