Translation for "фокусировка" to english
Фокусировка
noun
Translation examples
noun
Однако мы считаем, что проекты статей выиграли бы от еще большей фокусировки этого определения.
We believe, however, that the draft articles would benefit from an even further focusing of this definition.
Фокусировка телескопа калибрируется при помощи калибровочных линз (пункт 1.1.4) таким образом, чтобы...
The focusing adjustment of the telescope is calibrated with the calibration lenses (paragraph 1.1.4.) so that a power ...
Коалиция сервисных отраслей также способствовала бы координации и фокусировке усилий правительства в сфере ГАТС.
A coalition of the services industries would also help in coordinating and focusing the efforts of a Government in the area of the GATS.
Вариант разделения практической архитектуры между несколькими региональными и страновыми программами с целью фокусировки глобальной программы просто не предусматривается.
Splitting the practice architecture between a number of regional and country programmes in the name of focusing the global programme is simply not an option.
Фокусировка телескопа калибрируется при помощи калибровочных линз (пункт 1.2.4) таким образом, чтобы можно было зафиксировать показатель 0,01 м-1.
The focusing adjustment of the telescope is calibrated with the calibration lenses (paragraph 1.2.4.) so that a power of 0.01 m-1 may be measured.
Например, <<Вэнгард 25>> комплект засекающей аппаратуры, тренога, кожух, 2560 ZCF, диапазон фокусировки: от 30 метров до бесконечности
E.g. Vanguard 25 x spotting scope kit -- tripod, case, 25x60 ZCF, focusing range 30 m to infinity
Представляется оправданной тематическая фокусировка деятель-ности ЮНИДО на таких приоритетных направ-лениях, как борьба с нищетой на основе произ-водительной занятости, окружающая среда и энергетика.
The focusing of UNIDO's activities on areas such as poverty alleviation through improved productivity, the environment and energy was fully justified.
Он поблагодарил Председателя Форума за организацию 14 тематических совещаний и применение новаторского подхода в целях придания Глобальному форуму предметной фокусировки и практической направленности.
The Assistant Secretary-General praised the Chair for organizing 14 thematic meetings through having adopted a pioneering approach directed towards a more focused and action-oriented Global Forum.
Комитет рекомендует использовать основной набор показателей демографической и социальной статистики в качестве региональных рамок для фокусировки усилий, координации учебной подготовки и мобилизации донорской поддержки в целях развития потенциала.
The Committee recommends the use of the core set of population and social statistics as a regional framework for focusing efforts, coordinating training and mobilizing donor support for capacity development.
Концентрация и фокусировка ... не так ли?
Focused and patient ... is not it?
Похоже, у вас возникли проблемы с фокусировкой.
Seems like you're having trouble focusing.
Фокусировка на тебе помогает не слышать его...
Focusing on you helps drown him out...
А как же твой отказ от женщин и фокусировка на помидоры?
What happened to swearing off women and focusing on tomatoes?
Фокусировка Уольтер даже в лучшие времена лишь вопрос степени.
Focusing Walter is even at the best of times just a matter of degrees.
– Фокусировку не отстроить?
A focusing problem?
Это механизм фокусировки.
It is a focusing mechanism.
Затем идет фокусировка внимания.
Then comes the focusing of attention.
Его глаза оставались ясными и не теряли фокусировки.
His eyes remained bright and focused.
– Он показал рукой на оборудование Фокусировки у нее за головой.
He gestured to the Focusing gear behind her head.
Шевитья испытывал трудности с точной фокусировкой во времени.
Shivetya had trouble focusing that tightly in time.
Пластик линз с возмущением мигнул, меняя прозрачность, фокусировку
The plastic lens blinked indignantly, changing transparency, focusing ...
Фокусировка излучения ахроматическая для всех длин волн названного диапазона.
Radiation focusing appears to be perfectly achromatic for all wavelengths in the stated range.
В конце концов мы поняли, что камера, должно быть, оснащена автоматической фокусировкой и следящей системой.
Eventually we realized the camera must be equipped for automatic focusing and tracking.
Она не представляла, что фокусировка необходимой силы для оживления ее двойника причинит такую боль.
She hadn't realized that focusing the necessary power to animate her double would hurt so much.
В этой связи Германия предлагает, вопервых, укрепить роль Генеральной Ассамблеи за счет более четкой фокусировки и упорядочения нашей работы; вовторых, использовать потенциал Экономического и Социального Совета как центрального органа в плане принятия решений по социально-экономическим вопросам и как партнера Совета Безопасности в деле поддержания мира и миростроительстве; и, втретьих, открыть форумы по вопросам поддержания мира для более широкого круга заинтересованных государств из числа остальных членов Организации Объединенных Наций, тем самым обеспечив улучшение взаимодействия между ними и Советом Безопасности.
In that respect, Germany has suggested, first, strengthening the role of the General Assembly by better focussing and streamlining our work; secondly, making use of the potential of the Economic and Social Council as the central organ for decision-making on economic and social issues and as a partner of the Security Council in peacekeeping and peace-building; and thirdly, opening up forums on peacekeeping to a wider group of interested States among the United Nations membership, thus ensuring better interaction between the membership and the Security Council.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test