Translation for "фокусировалось" to english
Фокусировалось
verb
Translation examples
verb
Первоначально внимание фокусировалось на провинции Синд.
The initial focus was on Sindh.
Она не может фокусироваться на одних областях и игнорировать другие.
It cannot focus on some areas and ignore the others.
Нас ободряет тот факт, что на этой проблеме начинает фокусироваться внимание.
It is encouraging to note that the issue is coming into focus.
Однако нам нельзя фокусироваться на одном только объеме помощи.
But we should not focus on aid volumes alone.
Мы научились фокусировать внимание на безопасности и потребностях людей.
We have learned to focus on the security and needs of human beings.
Их следует фокусировать на укреплении существующих здравоохраненческих и реабилитационных потенциалов.
They should focus on reinforcing existing health and rehabilitation capacities.
Прежде всего, мы должны четче фокусировать наши темы.
What we need to do first is focus our topics more carefully.
28. Этот фонд фокусировал бы внимание на развитии потенциала частного сектора.
This Fund would focus on developing private sector capacity.
Достаточно легко фокусировать внимание на проблемах Организации Объединенных Наций.
It is a little too easy to focus on the problems of the United Nations.
Зрение начинает фокусироваться
Everything's starting to come into focus.
Позволяет мне лучше фокусироваться.
It allows me to focus more.
Там не над чем фокусироваться.
There's nothing to focus on.
Она фокусировалась на будущем.
"She's put her focus on the future.
Зачем фокусироваться на убийстве коммунистов?
Why focus on killing the communists?
Ты должен научиться фокусироваться, Кларк.
You must learn to focus, clark.
Давайте не будем фокусироваться на...
Well, let's try not to focus on...
Не Может фокусироваться в другую группу
Can't focus on the other team
Может быть нужно фокусировать луч.
Maybe you need to focus it a little.
Гермиона стояла, подняв одну ногу и вообще походя на человека, которого только что саданули заклятием Забвения — глаза ее явно утратили способность фокусироваться на чем бы то ни было.
She was standing with one foot in midair, with the dumbstruck look of one who had just been Obliviated: her eyes had even drifted out of focus.
Я стал фокусироваться на ней.
I began to focus on it.
Наверное, не может решить, на что фокусироваться.
Maybe it can't decide what to focus on.
— Чтобы помочь им фокусировать свой гидролокатор. — Нет.
"To help them focus their sonar." "No.
Они умеют лучше фокусировать ее, лучше излучать.
They can focus it better, let it go better.
Так что пока можно не фокусировать силу.
So she couldn't focus power for the moment.
Мое внимание не фокусировалось.
I couldn't focus my attention on his words.
На мгновение он фокусировался на мне, а затем уплывал.
He would focus on me for a moment and then drift.
— И это вас они использовали, чтобы фокусировать на нее эту энергию?
You were used to focus his energies on her?
После.., сражения у нас нехватка Фокусированных и персонала.
After the fighting, we were short on Focus and staff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test