Translation for "фогта" to english
Фогта
Similar context phrases
Translation examples
Г-жа Элизабет Фогт, Германия
Vogt, Elisabeth, Germany
Маргарет Фогт, специальный помощник помощника Генерального секретаря
Margaret Vogt, Special Assistant to the Assistant Secretary-General
:: Эвелин Вандль-Фогт: Картирование диалектов: карты в качестве основной структуры доступа к словарям диалектов.
:: Eveline Wandl-Vogt: Mapping dialects: maps as a primary structure to access dictionaries of dialects
Фогт и его соавторы (2011 год) говорят о необходимости разработки надежной научной основы, увязывающей движущие факторы, процессы и симптомы опустынивания.
Vogt and others (2011) claim a robust scientific framework that links the drivers, processes and symptoms of desertification.
Вовторых, характер речей в обоих случаях полностью различен, поскольку политические убеждения в деле Фогта не носили дискриминационного характера, как в рассматриваемом деле.
Secondly, the nature of speech involved in the two cases is profoundly different, as the political expression in Vogt was not of a discriminatory character as in this case.
Государству-участнику следует провести оперативное и независимое расследование, чтобы выявить всех ответственных за гибель Скандера Фогта и проинформировать Комитет о результатах этого расследования в его следующем периодическом докладе.
The State party should open a prompt and independent inquiry into the death of Skander Vogt and inform the Committee of the inquiry's outcome in its next periodic report.
В этой связи Комитет обеспокоен условиями содержания таких заключенных, в частности гибелью Скандера Фогта, который погиб в особо охраняемом блоке пенитенциарного центра Плен-де-л'Орба после того, как поджег свою камеру (статьи 10, 12 и 13).
The Committee is, in this respect, concerned by the detention conditions of such prisoners, especially by the death of Skander Vogt, held in a cell of the high security wing of Plaine de l'Orbe prison, after setting fire to his cell (arts. 10, 12 and 13).
Вьl сказали Фогт?
You said Vogt?
Я Штефен Фогт.
I Steffen Vogt.
Простите я Штефен Фогт из номера 307.
I just Steffen Vogt of 307 rooms.
А Штефен Фогт собственно и нашел тот склеп.
And Stephen Vogt actually found the tomb.
От «вульгарных» материалистов Фогта, Бюхнера и Молешотта Энгельс отгораживался, между прочим, именно потому, что они сбивались на тот взгляд, будто мозг выделяет мысль так же, как печень выделяет желчь.
Engels dissociated himself from the “vulgar” materialists, Vogt, Büchner and Moleschott, for the very reason, among others, that they erred in believing that the brain secretes thought in the same way as the liver secretes bile.
А Карл Фогт убит на Кеммельских высотах.
But Karl Vogt was killed at Mount Kemmel.
Фамилия автора, кажется, ван Фогт, да это не имеет значения.
By a guy named van Vogt, I think, but that doesn’t matter.
Надеюсь, вы понимаете, что ваше дело дрянь. Что писал Фогт о консервации природных ресурсов?
You know what Vogt says on the subject of conservation?
Но между вчера и сегодня легла война, и Карл Фогт давно убит на Кеммельских высотах.
But the war lies between, and Otto Vogt was killed at Kemmel long ago.
Фон Барринг покачал головой и пошел дальше по траншее, за ним следовал его адъютант лейтенант Фогт.
Von Barring shook his head and moved off along the trench, followed by his adjutant, Lieutenant Vogt.
Да, все на старом месте. Вот и пресс-папье из коричневого мрамора – подарок Карла Фогта. Оно стоит на своем месте, между компасом и чернильницей.
Yes, everything just as it was. The brown marble letter-weight that Karl Vogt gave me—there in its old place beside the compass and the inkstand.
и по-прежнему напротив, в бакалейной лавке на рекламе мыльного порошка, те же фигуры, которым в солнечные дни мы с Карлом Фогтом выжигали глаза стеклышками от часов. Заглядываю в витрину: выжженные места еще и теперь видны.
and in the grocer's opposite is the same picture advertising the same soap-powder. Otto Vogt and I scorched its eyes out with a burning-glass one sunny time. I peer in through the window—the seared spots are still visible even now.
Конечно, я убедился, что он понятия не имеет о полумифических героях „консов“ – Фогте и Осборне, чьи книги являются обязательным минимумом для каждого консервациониста. Мы вышли из комнаты. Уходя, я сказал перетрусившему директору, который все время стоял под дверью: – Не похоже, чтобы он был „консом“.
It certainly, however, had nothing to do with the semi-mythical Conservationist heroes, Vogt and Osborne, whose books were required reading in all cells—when copies could be found. We left. I told the board chairman, hovering anxiously outside in the corridor: “I don’t think he’s a Consie.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test