Translation for "фогель" to english
Фогель
Similar context phrases
Translation examples
А это, само по себе, доказывает, что г-н Фогель прав, когда он утверждает, что правительство справедливо критикует г-на Биро.
That in itself explains why Mr. Vogel is justified in reporting that the criticism of the Government about Mr. Biro is justified.
Что касается Специального докладчика, то он, в отличие от г-на Фогеля, не упомянул о том, что он также обращался с просьбами разрешить ему посещение тех или иных районов без заблаговременного уведомления.
As for the Special Rapporteur, he did not mention the sudden visits which he has asked for as did Mr. Vogel.
18. Г-жа Виттлинг-Фогель (Германия) говорит, что представители Национального агентства по предупреждению пыток могут осуществлять посещения мест содержания под стражей без предупреждения.
18. Ms. Wittling-Vogel (Germany) said that representatives of the Federal Agency for the Prevention of Torture were able to make surprise visits to places of detention.
9. Г-н Ф. Фогель (Германия) выступил со вступительным заявлением и руководил ходом обсуждения вопроса о повышении уровня информированности общественности о деятельности в области управления земельными ресурсами.
9. Mr. F. Vogel (Germany) made an introductory statement and chaired the discussion on raising the public profile of the land administration work.
d) одним из видных иностранных деятелей, посетивших в последнее время Судан (4-8 мая 1993 года), был председатель подкомитета бундестага г-н Фредерик Фогель.
(d) Among the foreign dignitaries who visited the Sudan recently (4-8 May 1993) is Mr. Frederik Vogel, the Chairman of the Subcommittee of the Bundestag.
20. Г-жа Виттлинг-Фогель (Германия) говорит, что по данным на 31 марта 2011 года в тюрьмах Германии находилось 71 200 заключенных, из которых
20. Ms. Wittling-Vogel (Germany) said that at 31 March 2011, there had been 71,200 detainees in German prisons, including 10,468 persons awaiting trial.
Г-н Андреас Фогель, руководитель группы по вопросам производственно-сбытовых цепей, средства гигиены полости рта, Центральная и Восточная Европа, Ближний Восток и Африка, компания "Проктер энд Гамбл"
Mr. Andreas Vogel, Supply Chain Leader, Oral Care, Central Eastern Europe, Middle East and Africa, Procter and Gamble
f) что касается вооруженного конфликта в Судане, то г-н Фогель, в отличие от Специального докладчика, сообщает, что было бы наивно изображать этот конфликт как войну между мусульманами и христианами или между арабами и африканцами.
(f) With regard to the armed conflict in the Sudan, Mr. Vogel, unlike the Special Rapporteur, reported that it is naive to depict such war as a war between Muslims and Christians, or a war between Arabs and Africans.
2. Г-жа ВИТТЛИНГ-ФОГЕЛЬ (Германия) говорит, что ее страна отчетливо понимает, что правый экстремизм не является маргинальным явлением, и что она рассматривает возможность включения термина <<расизм>> в законодательство.
2. Ms. WITTLING-VOGEL (Germany) said that her country was fully aware that right-wing extremism was not a marginal phenomenon and that it was considering the possibility of including the term "racism" in legislation.
43. Г-жа ВИТТЛИНГ-ФОГЕЛЬ (Германия) говорит, что очень содержательный и глубокий диалог, установившийся между делегацией и Комитетом, позволил ей лучше понять степень важности, которую Комитет придает отдельным вопросам.
43. Ms. WITTLING-VOGEL (Germany) said that the very constructive and far-reaching dialogue with the Committee had enabled her delegation to appreciate more fully the importance given by the Committee to certain issues.
Доктор Эвелин Фогель.
Dr. Evelyn Vogel.
- Спасибо, миссис Фогель.
Thank you, Mrs. Vogel.
Это от Фогеля.
This is from Vogel.
Здравствуйте, господин Фогель.
Good evening, Mr. Vogel
- Моё почтение, герр Фогель.
Greetings, Mr. Vogel.
Да, нормально. Фогель.
Yes, Vogel will do nicely.
Фогель по-немецки "птица".
Vogel - German for bird.
Послушайте, м-р Фогель...
Now, Mr. Vogel, please...
Вы м-р Фогель?
Are you Mr. Vogel?
– А что об этом думает Фогель?
What's Vogel think of this?
– Без ведома Фогеля?
Without Vogel's knowledge?
– Ты уже сказал об этом Фогелю?
Have you told Vogel yet?
Фогеля ты еще не видел?
Have you met Vogel yet?
Но Фогель ничем не выдал себя.
But Vogel was giving nothing away.
Фогель сказал, что он этим займется.
Vogel said he’d handle it.
Мы работали вместе с Фогелем.
Vogel and I worked together on it.
– Фогель, как обычно, сосиски?
Vogel, your usual sausages?”
– И вы верите в это? – спросил Фогель.
"And you believe that?" Vogel said.
Фогель аккуратно взвесил сахар.
Vogel measured the sugar carefully.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test