Translation for "флоат-стекло" to english
Флоат-стекло
Translation examples
Компания "Пилкингтон" из Соединенного Королевства, крупнейший в мире производитель флоат-стекла, установила серьезные ограничения на лицензирование своей технологии.
Pilkington, a United Kingdom glass producer and the world's largest manufacturer of float glass, had imposed considerable restraints on licensees of its technology.
Как сообщило Министерство юстиции Соединенных Штатов, "Пилкингтон" лицензировала технологии только отдельным странам, ограничивала право лицензиатов на сублицензирование технологий и требовала от них сообщать ей о всех их усовершенствованиях коммерческой технологии производства флоат-стекла.
According to the United States Department of Justice, Pilkington had limited licensees to specific countries, restricted their right to sub-license the technology and required them to report back all improvements they made in the commercial float glass process.
: вмешательство министерства юстиции Соединенных Штатов с целью отмены ограничений, установленных британской компанией-стеклопроизводителем в лицензиях на технологию изготовления флоат-стекла, которые были выданы американским компаниям и которые лишали лицензиатов права на проектирование и строительство стекольных заводов за рубежом.
: Intervention by the United States Justice Department against restrictions imposed by a British glass manufacturing company in licences for float glass technology accorded to American companies, which would have prevented the licensees from designing and building glassmaking plants overseas.
Например, в деле компании "Пилкингтон" министерство юстиции Соединенных Штатов в порядке правоприменения приняло меры для отмены ограничений, установленных британской компанией-стеклопроизводителем в лицензиях на технологию изготовления флоат-стекла, которые были выданы американским компаниям, в частности ограничений в отношении географических и технологических сфер использования, а также сублицензирования этой технологии и требований об обратной передаче всех технических усовершенствований 43/.
In the Pilkington case, for instance, enforcement action was undertaken by the United States Justice Department against restrictions imposed in licences of float glass technology by a British glass manufacturing company to American licensees, restricting geographical and technological field of use, as well as sub-licences of the technology, and requiring grant-backs of improvements. See U.S. v. Pilkington plc, 7 Trade Reg. Rep. (CCH) 50758 (D. Ariz. 1994) Consent Decree.
Министерство юстиции Соединенных Штатов начало расследование в соответствии со статьей 2 закона Шермана, по итогам которого стороны заключили мировое соглашение. "Пилкингтон" согласилась отменить некоторые ограничения лицензирования своей технологии производства флоат-стекла, а американские лицензиаты компании "Пилкингтон", использовавшие технологию, залицензированную до 1983 года, получили права ее сублицензирования любым иностранным компаниям при условии соблюдения некоторых обязательств, касающихся конфиденциальности.
The United States Department of Justice initiated proceedings under Section 2 of the Sherman Act and eventually settled the case by consent decree. Pilkington agreed to end certain restrictions on licensees for the use of its float glass technology, allowing American licensees of Pilkington using pre-1983 technology to sub-license such technology to any overseas company, subject to certain confidentiality obligations.
Например, в деле компании "Пилкингтон" министерство юстиции Соединенных Штатов в порядке правоприменения приняло меры для отмены ограничений, установленных британской компанией-стеклопроизводителем в лицензиях на технологию изготовления флоат-стекла, которые были выданы американским компаниям, в частности ограничений в отношении географических и технологических сфер использования, а также сублицензирования этой технологии и требований об обратной передаче всех технических усовершенствований, якобы ограничивающих как импорт стекла в Соединенные Штаты, так и экспорт стекла из Соединенных Штатов 45/ (правительство Соединенного Королевства сочло неочевидным, что принятое по этому делу решение имеет стимулирующий конкуренцию эффект с точки зрения внутренних рынков за пределами Соединенных Штатов или что соглашения, заключенные фирмой "Пилкингтон" со своими сублицензиатами, ощутимо ограничивают конкуренцию на этих рынках) 46/.
In the Pilkington case, for instance, enforcement action was undertaken by the United States Justice Department against restrictions imposed in licences of float glass technology by a British glass manufacturing company to American licensees, restricting geographical and technological field of use, as well as sub-licences of the technology, and requiring grant-backs of improvements, which allegedly limited both imports of glass into the United States and glass exports from the United States See U.S. v. Pilkington plc, 7 Trade Reg. Rep. (CCH) 50758 (D. Ariz. 1994) Consent Decree. This case is reviewed in the UNCTAD study on "Restrictive business practices that have an effect in more than one country ...". (the United Kingdom Government has expressed the view that it is not clear that the action taken in this case could be judged to have a pro-competitive effect from the point of view of domestic markets outside the United States or that the arrangements which Pilkington agreed with its sub-licences considerably restrained competition in those markets).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test