Translation for "флинстоуны" to english
Флинстоуны
Similar context phrases
Translation examples
Флинстоун против Раббла.
Flintstone v. Rubble.
Это витамины "Флинстоун".
These are Flintstones Vitamins.
Закинулся витаминками "Флинстоуны".
Dropped a Flintstones chewable.
- Как у Фреда Флинстоуна?
Like Fred flintstone?
Лора Петри, Вилма Флинстоун?
Laura Petrie Wilma Flintstone
-А, может, миссис Флинстоун?
- How 'bout Miss Flintstone?
Кто ты? Фред Флинстоун?
Who are you, Fred Flintstone?
Это как витаминки "Флинстоун".
This is like Flintstones chewables.
- Смотрел когда-нибудь Флинстоунов?
Were you on "The Flintstones"?
Ты когда-нибудь смотрел "Флинстоунов"?
You ever watch The Flintstones?
— Да, я был частью команды Бедрока[44], которая работала в каменоломнях, и сбежал вместе с Флинстоунами[45].
Yeah, I was part of the original Bedrock crew who worked in the quarry on the back of dinosaurs and ran with the Flintstones.
С ее помощью она собирается превратить статую в девушку и убить ее на большом обеденном столе Флинстоунов ровно в полночь.
She's going to use it to change a statue into a girl and kill her on a big Flintstones table at midnight."
Это вызывает воспоминание о далеком детстве, когда ты прижимал ко рту и подбородку пластмассовый стакан и резко всасывал из него воздух. В результате на лице появлялся устрашающих размеров синяк, похожий на тень Фреда Флинстоуна или Гомера Симпсона.
This is just like when you were a kid and you pressed a plastic glass around your mouth and chin and sucked all the air out until you had a huge dark bruise that looked like the five-o’clock shadow of Fred Flintstone or Homer Simpson.
Только разве что во "Флинстоунах"...
Only really in "The Flintstones"...
Папочка, почему Флинстоуны не ходят на пляж?
Daddy, why don't the Flintstones ever go to the beach?
Если бы Дино был велоцираптором, то он бы съел Флинстоунов.
If Dino was a velociraptor, he would have eaten the Flintstones.
Слушай сюда: Флинстоуны - это классика, которая ясно показывает...
Listen to me, The Flintstones is an iconic classic that clearly conveys the fact--
(Tommy) Rubbing two sticks together making a fire-- это не как в "флинстоунах"
Rubbing two sticks together making a fire-- it's not like "The Flintstones"
Мы пытались сделать из неё свисток, как в начале "Флинстоунов".
We tried to turn it into a work whistle, like in the beginning of The Flintstones.
Вот это да, лучшие в мире и самые зрелищные полицейские погони здесь даже есть одна с Флинстоунами!
Wow, the best of the world's wildest police chases. (gasps) and it even has the one with the flintstones!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test