Translation for "флер-де-лис" to english
Флер-де-лис
Translation examples
Я служу Флер-де-Лис.
I work for the Fleur-de-lis.
Это моя Флер-де-Лис.
It's my fleur-de-lis.
– Что предлагает клиентам «Флер-де-Лис»?
  "What about through Fleur-de-Lis?"
Одна визитка: «Флер-де-Лис.
One card looked familiar: "Fleur-de-Lis.
СИД ЗНАЕТ, ЧТО ТАКОЕ «ФЛЕР-ДЕ-ЛИС».
SID KNEW THE FLEUR-DE-LIS RACKET.
Тимми, прижимая к себе стопку фотографий: – Из «Флер-де-Лис».
  Timmy hugged his pictures. "Fleur-de-Lis.
А теперь выкладывай: ты развозишь это дерьмо для «Флер-де-Лис»?
Now, did you move this smut for Fleur-de-Lis?
Хадженс предупредил его держаться подальше от «Флер-де-Лис».
  Hudgens warned him away from Fleur-de-Lis.
Из книги выпала на пол визитная карточка: «„Флер-де-Лис"
A calling card fell out: "Fleur-de-Lis.
Сид Хадженс знает Пирса Пэтчетта и «Флер-де-Лис».
  Sid Hudgens knew Pierce Patchett and Fleur-de-Lis;
Ничего – о Пирсе Пэтчетте, о Линн Брэкен, о Ламаре Хинтонс, о «Флер-де-Лис».
  Nothing on Pierce Patchett, Lynn Bracken, Lamar Hinton, Fleur-de-Lis.
Первая: что за страх мешает ему обратиться напрямую к их источнику, во «Флер-де-Лис».
fear kept him from going to Fleur-de-Lis--straight to the source.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test