Translation for "фицморис" to english
Фицморис
Translation examples
Судья Фицморис заявил следующее:
Judge Fitzmaurice stated:
сэр Джеральд Фицморис
Sir Gerald Fitzmaurice 1960-1973
По словам сэра Джеральда Фицмориса,
According to Sir Gerald Fitzmaurice:
Фицморис сформулировал этот принцип широко в отношении любого синаллагматического обязательства.
Fitzmaurice had formulated it broadly in respect of any synallagmatic obligation.
Наилучшим образом этот критерий, пожалуй, изложен сэром Джеральдом Фицморисом:
Perhaps the best exposition of the test is given by Sir Gerald Fitzmaurice:
В своем особом мнении по делу компании Barcelona Traction сэр Джеральд Фицморис заявил:
In his separate opinion in the Barcelona Traction case, Sir Gerald Fitzmaurice stated:
Ниже приводится вполне рабочий вариант таких положений, содержащихся в проекте статьи 26, предложенном Фицморисом в его втором докладе:
An efficient version of such provisions is to be found in draft article 26 as proposed by Fitzmaurice in his second report as follows:
19. Релевантность <<подлинной связи>> в решении по делу Ноттебома с корпорациями подтверждается отдельными мнениями судей Фицмориса, Джессапа, Падильи Нерво и Гроса.
The relevance of the Nottebohm "genuine link" to corporations is confirmed by the separate opinions of Judges Fitzmaurice, Jessup, Padilla Nervo and Gros.
88. Такое отсутствие интереса легко объяснить в отношении специальных докладчиков, являвшихся сторонниками традиционной системы единогласия, то есть Брайерли, Лаутерпахта и Фицмориса:
88. That lack of interest can easily be explained in the case of the special rapporteurs who advocated the traditional system of unanimity, namely Brierly, Lauterpacht and Fitzmaurice.
Фицморис предложил впервые самостоятельное положение о юридических последствиях оговорки, которое в значительной мере предвосхитило первые два пункта нынешней статьи 21.
Fitzmaurice made the first proposal for a separate provision on the legal effects of a reservation, which largely prefigured the first two paragraphs of the current article 21.
- Сэндс убил Фицмориса.
- Sands killed Fitzmaurice.
Погибшего звали Стивен Фицморис.
Well, the dead man was Stephen Fitzmaurice.
Их сделал фотограф по имени Стивен Фицморис.
A photographer called Stephen Fitzmaurice took those.
Зачем такой папарацци, как Фицморис, сделал снимки посредника ООН?
Why was a pap like Fitzmaurice taking photos of a UN negotiator?
В любом случае, Стивен Фицморис был убит из-за того, что видел,
Either way, Stephen Fitzmaurice was killed because he saw Sands
Телефон, кошелек, ключи. А вот это я нашла в футляре камеры Фицмориса.
Phone, wallet, keys, but I found this in Fitzmaurice's camera bag.
Ну, Фицморис был папарацци, который в основном охотился на знаменитостей из списка С.
Well, Fitzmaurice was paparazzi, mostly following C-list celebrities to catch them with their bits out.
Если верить кредитной карте Фицмориса, 3 апреля он парковался около отеля Беркли.
According to Fitzmaurice's credit card receipt, on 3rd April he checked into a hotel in Central London. It was the Barclay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test