Translation for "фиолетово-синий" to english
Фиолетово-синий
Translation examples
Розовый, фиолетовый, синий и зеленый.
Pink, purple, blue and green.
- Розовый, фиолетовый, синий, зеленый?
- Pink, purple, blue and green? - Blue and green.
Убийца магов был полупрозрачной, фиолетово-синей тенью, на месте его плеч выступали нечеткие силуэты шипов или еще чего-то острого, а почти птичья голова внушала страх.
The mageslayer was a translucent, purple-blue shade with vague hints of spikes or something else sharp jutting from where its shoulders would be and a fearsome, almost avian head.
Но синяки на ее лице и тонких руках цвели всеми оттенками фиолетового, синего и желтого, а корочка запекшейся крови под левым ухом только немного не соответствовала ее имени.
But the bruises on her face and thin arms were layered in shades of purple, blue, and yellow, while a crust of dried blood below one ear belied her name.
Когда глаза понемногу привыкли к темноте, я обнаружил в разных концах большой комнаты или зала едва мерцающие бра с разноцветными лампочками, красными, желтыми, фиолетовыми, синими, и почему-то вспомнил о португальских тетрадях в магазине Чанга.
Each one had been fitted with a bulb of a different color – red, yellow, purple, blue – and for a moment I thought about the Portuguese notebooks in Chang’s bankrupt store.
Перед нами спектр, состоящий из фиолетового, синего, зелёного, жёлтого, оранжевого и красного.
Here we see the spectrum running from violet, blue, green, yellow, orange, to red.
Глаза Бренны потемнели и стали фиолетово-синими.
Her eyes turned a deep violet blue.
На ней был фиолетово-синий купальник с прорезанными в стратегических точках отверстиями.
She was wearing a violet blue body suit with strategic holes cut out.
Небо на плачете Лори фиолетово-синее усеянное перистыми облаками с жемчужными краями.
The sky of Lory's planet is violet-blue, spangled with pearl-edged cirrus wisps.
И она по-прежнему показывала на лишенный характерных очертаний диск фиолетово-синего цвета. — Айтрин настойчиво крикнула она. — Стивен Ор-рко!
And still she was pointing at that featureless disk of violet-blue. “Aythrin!” she cried urgently. “Staven Or-rco!”
Однако все изменилось, когда дорога привела нас к длинному, на удивление пропорциональному каменному дому. Он стоял на возвышении, откуда открывалась панорама речной долины и поля за ней, простиравшиеся до фиолетово-синих очертаний холмов на горизонте.
Until, that is, we reached a stretch of road leading past a long, perfectly proportioned stone house, set on a rise above a sweeping view down over the whole river valley and then for miles away to the violet-blue line of hills in the distance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test