Translation for "финты" to english
Финты
noun
Translation examples
noun
Нырок... финт... захват!
Duck... feint... clinch!
Двойной финт боло?
A double-feint bolo?
Тогда это финт.
Then it's a feint.
Нападайте финтами, сэр.
Make your feint your attack, sir.
Он мутит финты вокруг дивана.
He feints around the couch.
Он делает финт вправо. Влево.
It feint to the right, left...
Финт слева, удар справа - - мой конек.
Feint left, thrust right -- my signature.
Двойной финт боло от лейтенанта.
The lieutenant can try his double-feint bolo.
Обманный маневр (фр.) - финт слева, удар справа.
Attaque composée -- feint left, thrust right.
И все же это может быть финт.
It could still be a feint.
– Это похоже на арену, – заметил Фейд-Раута. – Финт внутри финта и в нем еще финт. Надо следить, куда поворачивается гладиатор, куда смотрит, как держит нож…
"In a way, it's like the arena," Feyd-Rautha said. "Feints within feints within feints. You watch to see which way the gladiator leans, which way he looks, how he holds his knife."
Они бы и не взглянули на него, если бы он не владел этим приемом, «финтом Вонки»…
They wouldn’t look twice at him if he couldn’t do that Wonky-Faint thing—” “Wronski Feint,”
Джамис взвился в высоком прыжке и в стремительном финте ударил правой рукой. Пустой рукой.
Jamis leaped high, feinting and striking down with his right hand, but the hand was empty.
— Пойдем, сыграем в квиддич в саду, — предложил Рон. — Давай три на три. Билл, Чарли, Фред, Джордж — никто не откажется, сможешь попробовать финт Вронского…
“Come and have a game of Quidditch in the orchard, Harry,” said Ron. “Come on—three on three, Bill and Charlie and Fred and George will play… You can try out the Wronski Feint…” “Ron,”
Ловец ирландцев внезапно ушел в крутое пике, и Гарри был уверен, что это не финт Вронского, это было настоящее… — Он заметил снитч! — крикнул Гарри. — Он его заметил! Смотри, как он летит!
“Look at Lynch!” Harry yelled. For the Irish Seeker had suddenly gone into a dive, and Harry was quite sure that this was no Wronski Feint; this was the real thing… “He’s seen the Snitch!” Harry shouted.
— Ну, то есть я ведь пропустил мяч от Дэвиса, так что полной уверенности в себе не было. Но, не знаю уж почему, когда Брэдли полетел на меня (он и взялся-то неизвестно откуда), я вдруг подумал: «Ты сможешь!» И у меня осталось не больше секунды, чтобы выбрать, куда кинуться; понимаете, он вроде как метил в правое кольцо, ну, в смысле, для меня правое, а для него-то левое, но мне будто внутренний голос подсказал, что он финтит, и я решил рискнуть и бросился влево (стало быть, от него вправо), и… ну, вы видели, чем это кончилось, — скромно заключил он, без всякой необходимости взлохмачивая себе волосы и оглядываясь, чтобы убедиться, что ближайшие их соседи, кучка сплетничающих между собой третьекурсников с Пуффендуя, услышали его слова. — А минут через пять гляжу, на меня летит Чемберс… Что? — Рон оборвал себя на середине фразы, увидев выражение лица Гарри. — Чего ты ухмыляешься?
“Well, I mean, I’d already let in that one of Davies’s, so I wasn’t feeling all that confident, but I dunno, when Bradley came towards me, just out of nowhere, I thought—you can do this! And I had about a second to decide which way to fly, you know, because he looked like he was aiming for the right goalhoop—my right, obviously, his left—but I had a funny feeling that he was feinting, and so I took the chance and flew left—his right, I mean—and—well—you saw what happened,” he concluded modestly, sweeping his hair back quite unnecessarily so that it looked interestingly windswept and glancing around to see whether the people nearest to them—a bunch of gossiping third-year Hufflepuffs—had heard him. “And then, when Chambers came at me about five minutes later—What?”
Это, должно быть, какой-то финт.
It must be a feint.
Потом начни чередовать финты и выпады.
Then alternate the lunges with feints.
– Потому что знаю, это финт.
'Because I know it's a feint!
— Финт не движение, это угроза.
“A feint isn’t a move, it’s a threat.
Серый атаковал осторожно, пробными финтами.
He attacked cautiously, with probing feints.
Это был первый финт Го, и он оказался достаточно эффективен.
That was Go's first feint, and it was effective.
Род напал и сделал финт поверху, в лицо.
Rod advanced and feinted high, at the face.
А когда я ударю с обеих ног, без финта
And when I strike from both legs, without a feint
– Видел я, что делается, когда ударяешь без финта.
I saw what happens when you strike without a feint.
noun
Попытка Пеле забить гол со своей половины поля ударом свечой или его же финт при обводке перуанского вратаря, когда сам он побежал в одну сторону, а мяч покатился в другую, – те же футбольные эквиваленты катапультирующихся сидений, так что все остальное по сравнению с этим кажется заурядными малолитражками «воксхолл».
Pelé’s attempt to score from inside his own half with a lob, the dummy he sold to the Peruvian goalkeeper when he went one way round and the ball went the other … these were football’s equivalent of the ejector seat, and made everything else look like so many Vauxhall Vivas.
noun
Полная голов и финтов...
Full of goals and dodges
У моей мечты была звезда, Полная голов и финтов...
My dream contained a star Full of goals and dodges
— Кэти Белл из Гриффиндора финтом оставляет позади Пьюси, уходит под Монтегю — отличный вираж, Кэти! Обводит Уоррингтона, она мчится к кольцам, вперед, Анджелина… ГОЛ!
“—and Katie Bell of Gryffindor dodges Pucey, ducks Montague, nice swerve, Katie, and she throws to Johnson, Angelina Johnson takes the Quaffle, she’s past Warrington, she’s heading for goal, come on now, Angelina—GRYFFINDOR SCORE!
Я сделала финт и пируэт и хлестнула его два раза прутом, так что он сбежал.
I dodged and did a pirouette and walloped it twice with a switch until it Made Off.
Несколько минут они неотступно следовали каждому финту, каждой увертке корабля противника.
For a few minutes they followed every twist and dodge.
А разные финты со страхованием, недвижимостью et cetera — про это тоже найдется что сказать.
As for the various dodges in insurance, real estate, et cetera, I could tell you about them, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test