Translation for "финансируемые" to english
Финансируемые
verb
Translation examples
verb
Расходы, финансируемые ЮНИСЕФ
Financed by UNICEF
Расходы, финансируемые ЮНФПА
Financed by UNFPA
Мероприятия, финансируемые ПРООН
Activities financed by UNDP
Совместно финансируемая административная
Jointly financed administrative
Президентская кампания, финансируемая деньгами от наркотиков, за которой тянутся трупы?
A presidential campaign financed by drug money with a trail of dead bodies?
Удивительно, как любой профсоюз может выстоять против обильно финансируемых нападок юристов.
It is amazing that any union could survive this heavily financed, lawyer-led attack.
Он - член группировки "Воины ислама", хорошо финансируемой террористической организации с базой в Йемене.
He's a member of Warriors for Islam, a well-financed terrorist organization based in Yemen.
Наша свободная экономическая зона предоставляет массу преимуществ всем проектам, финансируемым за счет иностранного капитала.
Our free export zone will offer generous advantages to all concerns financed by foreign capital.
NID вполне законная организация, финансируемая правительством которое должным образом избирается народом этой страны.
The NID is a legitimate organisation financed by this government, which has been duly elected by the people of this country.
Финансируемый миллиардерами- банкирами и врагами Мистер Бёрнса, Эдом Ванслером и его экономически- нестабильный сын, Эдди младший.
Financed by billionaire banking tycoons and Mr. Burns knock-off Ed Wuncler and his economy-crushing son, Eddie Jr.
Реддингтон утверждает, что эти преступления не случайны, а спланированы специалистами, финансируемыми правительством из теневого бюджета.
Reddington has alleged that these crimes weren't random, but orchestrated by spooks the government continues to finance through their black-ops budget.
Ирак не имеет никакого отношения к этому, это была группа саудовских арабов, ливанцев и египтян, финансируемых саудовским арабом, живущим в Афганистане и прикрываемым пакистанцами.
Peter, Iraq had nothing to do with this, it was bunch of saudi-arabians, lebanese and egyptians financed by a saudi-arabian guy living in Afghanistan and sheltered by pakistanies.
А чего стоят группы, финансируемые радикалами правого крыла и тупоголовыми фундаменталистами.
Groups financed by right-wing radicals and brain-dead fundamentalists.
— Глубоко засекреченный проект пробного освоения и геологоразведки дна океана, финансируемый правительством Соединенных Штатов.
A highly classified suboceanic test mining and survey project, financed by the United States government.
«Дейли мейл», распространявшая россказни о красной революции, финансируемой Москвой, была еще дальше от истины, чем обычно.
The Daily Mail, with its tales of red revolution financed by Moscow, was even more wildly wrong than usual.
– Герр Рихтер, – заговорил он тихим голосом, – у месье Доминика свои планы Великие планы, лучше финансируемые и более далеко идущие, чем ваши.
    Jean-Michel said quietly, "Herr Richter. Dominique has plans of his own. Grand plans, better financed and farther along than yours.
— Он высказывает предположение, что бандиты — это не сбежавшие из кланов воины, как мы до сих пор предполагали, а группа наемников, тайно финансируемая Рианом Штайнером.
He is suggesting that the bandits are not Clan renegades, as we all have assumed up until now. He says they are actually a group of mercenaries financed secretly by Ryan Steiner.
Сперва он использовал свою газету в Оушнсайде, а затем, финансируемый из неизвестных источников, обклеил всю южную часть штата плакатами, затрагивающими личную жизнь соперника:
Fremont had used his newspaper in Oceanside to blast Mrs Greyson, and, financed by unknown sources, he had plastered the southern part of the state with billboards darkly alluding to Mrs Greyson's sex life.
Официальная компания, где трудился Адам, как и другие автомобильные фирмы, не имела непосредственного отношения к автомобильным гонкам, и поэтому некогда щедро финансируемые гоночные экипажи фирмы были распущены.
Officially, Adam's company, like other car manufacturers, was not directly involved in auto racing, and the once strongly financed factory teams had been disbanded.
Исландия вместе с ее правительством слишком мала, слишком зависима в своей экономике от будущего картеля Рондхейма — Фири, чтобы оказать хоть малейшее сопротивление любому хорошо финансируемому новому режиму.
Iceland and its government are too small, too dependent on the future Fyrie Rondheim cartel for its economy to offer even a token resistance against a highly financed takeover.
11 августа Международный валютный фонд в Токио опубликовал программу помощи Таиланду в виде кредита в шестнадцать миллиардов долларов, финансируемую частично МВФ, частично соседними странами.
The IMF announced on August 11 in Tokyo that it would initiate an aid package for Thailand that totaled 16 billion dollars, financed partially by the IMF and partially by neighboring countries.
Немалую опасность представляли и террористические организации, тайно финансируемые и поддерживаемые иностранными государствами, которые могли контрабандно доставить на территорию США ядерное устройство и взорвать его в большом городе.
The greatest short-term danger was that terrorist organizations secretly financed and supported by a foreign power would smuggle a nuclear weapon into the United States and explode it in a large city.
verb
Пенсионный фонд представляет собой финансируемый план с финансируемым уровнем пособий.
The Pension Fund is a funded defined benefit plan.
Финансируемые из остатков средств
Funded from Fund balances
Проекты, финансируемые ПРООН и из
UNDP-funded and UNDP trust fund projects
Это не финансируемый налогоплательщиками туризм.
This isn't taxpayer-funded tourism.
Операции ФСН, финансируемые с серых счетов.
FSG's a black budget funded operation.
Это секретно финансируемая программа.
It's a black-budget program. It's funded out of the D.I.A.
Не пикники с бурбоном, финансируемые правительством.
Not government-funded, bourbon street fun junkets.
Частично финансируемая нами, к тому же.
Well-funded in part by us, I might add.
Это добровольная программа, финансируемая Фондом Свана.
This is a volunteer program funded by the Swan Foundation.
Похоже, Бреннен охотится за каким-то оружием, финансируемым правительством.
Sounds like brennen's after some government-funded weapon.
Это хорошо финансируемая и чрезвычайно хорошо организованная операция.
This is a well-funded and extremely well-organized operation.
А затем оказались в тайно финансируемых миссиях НАСА.
And then, suddenly, there they were, secretly funding NASA missions.
Solsa Дудаев, лидер Аль-Каиды, финансируемого бригады чеченских мучеников ".
Solsa Dudaev, the al-Qaeda-funded leader of the Chechen Martyrs' Brigade.
Там компетентная группа, хорошо финансируемая и прекрасно организованная.
They are a competent group, they’re well-funded, and they are well-organized.”
Программа называлась «Колосс», ее проводила специально финансируемая группа специалистов.
It was called Colossus, she explained, and it was run by a privately funded group in South London.
Но подразделения, финансируемые галактидами, будут распределены между всеми захваченными планетами, а не останутся только на Земле.
But those Galactic-funded units are going to be parceled out to all the invaded planets, not just Earth.
Тридцать восемь содержатся в научно-исследовательских заведениях, финансируемых Министерством обороны США или его зарубежными аналогами.
Thirty-eight are kept in research facilities funded by the Department of Defense, or foreign equivalents.
Вы поможете мне сокрушить Тайный Совет, а я найду ресурсы для развертывания программы, финансируемой не хуже "Проекта Манхэттен".
You help me destroy the privy council, and I will find the resources to commit to a research program, funded and supported as a Manhattan Project.
Аукцион «Обед со знаменитостью», финансируемый клубом «Бустерс». Вся выручка пойдет на оказание помощи малообеспеченным семьям округа в канун Рождества. Воскресенье .
Saturday evening: Celebrity Auction sponsored by the Boosters Club to benefit the community Christmas fund.
Вампиры были закованы в наручники из специального нового металла, которые были у некоторых крупных, хорошо финансируемых сил полиции для сверхъестественных преступников.
The vampires were chained in shackles with the new special metal that some of the bigger, more well-funded police forces had for preternatural criminals.
— Это совершенно безопасный эксперимент, финансируемый правительством, — он наморщил лоб, — имеющий огромное значение для исследования человеческого и социального поведения.
‘It’s a perfectly harmless government-funded experiment,’ his forehead furrowed, ‘which is of great importance to research into human and social behaviour.
Широко финансируемое правительственное предприятие, целью которого является каталогизация всего, что создал Тициан, вплоть до установления подлинности его счетов из прачечной.
Some vast, government funded enterprise to produce a complete catalogue of everything Titian ever did, down to authenticating his laundry bills?
Он называет себя лабораторной крысой, так как был полностью изолирован в лаборатории, занимаясь обширными исследованиями по двум проектам, финансируемыми Кентонской Фармацевтической Компанией.
He calls himself a lab rat, as he has been isolated in the lab doing extensive research on two projects funded by the Kenton Pharmaceutical Company.
verb
Это касается и действий, финансируемых ГЭФ.
This is also true for actions sponsored by the GEF.
с помощью финансируемых правительством учебных программ
E. Government-sponsored human rights educational awareness programmes
11.25 В стране нет детских дошкольных учреждений, финансируемых государством.
There are no Government sponsored day-care centres for children.
3.3 Развитие финансируемых государством программ модернизации жилья
3.3. Develop publicly sponsored programmes for retrofitting of housing
Делегат от КЕС сообщил о проекте ТРАСЕКА, финансируемом КЕС.
The delegate from the CEC reported on the CEC-sponsored TRACECA project.
:: содействовать осуществлению финансируемых правительством и частным сектором программ обмена журналистами;
Promote government and privately sponsored journalist exchange programs.
Это - один из компонентов крупной Национальной программы для коренных народов, финансируемой ПРООН.
This is one of the components of a major UNDP-sponsored National Indigenous Programme.
Особую обеспокоенность Индии вызывает финансируемый некоторыми государствами трансграничный терроризм.
State-sponsored cross-border terrorism was of particular concern to India.
Поприветствуем Оскара Кристофа, подозреваемого в 40 актах политических убийств и терроризма, финансируемого государством, в 80-х - начале 90-х.
Say hello to Oskar Christoph... A man suspected in over 40 acts of political assassination And state-sponsored terrorism in the 1980s and early 1990s.
На следующий день должны были начаться поединки и состязания на тарнах, финансируемые домом Кернуса.
The following day would begin the races and games sponsored by the House of Cernus.
Одним из транксов был президент Федерации, другой возглавлял все научные исследования, финансируемые Федерацией.
One of the thranx was the 'current President of the Commonwealth, the other head of all Commonwealth- sponsored scientific research.
Последние распевали модную в то время солдатскую песенку, финансируемую и рекламируемую военным министерством.
The latter two were singing a new and popular soldier’s song, sponsored and endorsed by the Ministry of War.
Колм перепробовал множество занятий, в основном выполнял работу для лиц без специальности, финансируемую государством.
Kolm held down a variety of jobs, mostly state-sponsored positions for people without skills.
Суббота, день . На ярмарочной площади округа состоится финансируемый Торговой палатой Пикакса конкурс на лучший пирог. Суббота, вечер .
Saturday: Food Fair and Pasty Bake-off at the county fairgrounds, sponsored by the Pickax Chamber of Commerce.
– Так и быть, расскажу тебе, что слышала, – говорила она. – Будто бы для дискредитации нашего движения проводится специальная кампания, финансируемая крупными промышленниками.
"I'll tell you what I heard," Ann was saying. "I heard there is an industry-sponsored campaign to discredit NGOs.
Полковник Разак провёл целый год в Кемберли-колледже по программе, финансируемой из бюджета Содружества, и гордился знанием английских идиом. — Я могу подключиться? — А хочешь?
Colonel Razak had been to Camberley Staff College in England on a one-year, Commonwealth-sponsored course, and was proud of his command of idiom. “Can I come?”
Космос должен быть свободен от оружия, и ООН вроде бы следит за этим, но Брад подозревал финансируемый ООН промышленный комплекс на Луне – очень уж неэффективное расположение, все приходится доставлять с Земли.
Space is supposed to be free of weapons, and the UN enforces that—but Brad was suspicious of a UN-sponsored industrial complex on the moon. Ruinously inefficient location, with all supplies ferried up from Earth.
Бьюканану отказывали так часто, что он устал от этого. Процесс выдачи грантов был сложен: все зависело от огромной конкуренции. Если вы не вписывались в программы, установленные и финансируемые АМД, везение исключалось.
Buchanan had been caught without a seat many times, and he was so weary of it. The grant process was intensive and highly competitive, and unless you fit the template set up by AID for the programs it wanted to sponsor, you were out of luck.
verb
Следует предпринять усилия для того, чтобы не допустить произвольного расширения масштабов контртеррористической кампании, но известные террористы, включая и террористические силы в Восточном Туркестане, подготовленные, вооруженные и финансируемые <<Талибаном>> и <<Аль-Каидой>>, должны решительно искореняться.
Efforts should be made to prevent the arbitrary enlargement of the scope of the counter-terrorism campaign, but proven terrorists, including the East Turkestan terrorist forces -- trained, armed and bankrolled by the Taliban and Al Qaeda -- must be resolutely stamped out.
Мы открыли заговор, финансируемый из-за океана.
We've uncovered a conspiracy, bankrolled by overseas money.
А как насчет финансируемых шаек самоуправцев, желающих убить их на людях?
What about bankrolling gangs of vigilantes willing to stake mainstreamers on sight?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test