Translation for "фильмотеками" to english
Фильмотеками
Translation examples
Кроме того, в фильмотеке Алжира имеется 1 000 произведений, посвященных "седьмому искусству".
The Algerian Film Library has a stock of 1,000 works on the art of the film.
Помимо этого, Отдел обеспечивает работу Справочного центра для НПО, где представители НПО могут получить последние материалы, касающиеся всей системы Организации Объединенных Наций, а также могут пользоваться всем фондом фильмотеки Организации Объединенных Наций.
In addition, the Division maintains the NGO Resource Centre, where NGO representatives can obtain updated, system-wide United Nations materials and make use of a complete United Nations film library.
Реклама и распространение 27 радиопрограмм на 15 языках еженедельно среди приблизительно 2000 радиовещательных организаций по всему миру; и кроме того, рекламирование, сбыт и распространение документальных видео- и телепрограмм, программ «UN in Action», «World Chronicle» и «Year in Review», публичных объявлений и обращений Генерального секретаря среди телевещательных организаций и коммерческих распространителей, 124 видео- и фильмотек Организации Объединенных Наций, НПО, учебных заведений и правительств по всему миру (ОСМИ);
Promotion and distribution of 27 radio programmes in 15 languages each week to approximately 2,000 radio broadcasters worldwide; and the promotion, marketing and distribution of video/television documentary programmes, UN in Action, World Chronicle and Year in Review, public service announcements and the Secretary-General's messages to television broadcasters and commercial distributors, 124 United Nations video/film libraries, NGOs, educational institutions and Governments around the world (MD); b. Video Section
Реклама и распространение 27 радиопрограмм на 15 языках еженедельно среди приблизительно 2000 радиовещательных организаций по всему миру; и рекламирование, сбыт и распространение документальных видео- и телепрограмм, программ «UN in Action», «World Chronicle» и «Year in Review», публичных объявлений и обращений Генерального секретаря среди телевещательных организаций и коммерческих распространителей, 124 видео- и фильмотек Организации Объединенных Наций, НПО, учебных заведений и правительств по всему миру (Отдел средств массовой информации);
Promotion and distribution of 27 radio programmes in 15 languages each week to approximately 2,000 radio broadcasters worldwide; and the promotion, marketing and distribution of video/television documentary programmes, UN in Action, World Chronicle and Year in Review, public service announcements and the Secretary-General’s messages to television broadcasters and commercial distributors, 124 United Nations video/film libraries, NGOs, educational institutions and Governments around the world (Media Division); b. Video Section
Словно просмотр целой фильмотеки за один день.
It was like watching an entire film library in less than a day.
Встроенный головизор, имея в наличии обширную фильмотеку, позволял удовлетворять эстетические и интеллектуальные потребности.
The integrated golovizor, having an extensive film library, made it possible to satisfy aesthetic and intellectual needs.
Записи в фильмотеке свидетельствовали, что Долархайд интересовался пленками о травмах. Многие из них оставлял у себя до утра.
Records at the film library show Dolarhyde checked out many films, mainly on trauma, and kept them overnight.
По отбытию карцерного срока драчунов содержали в одиночках «для лиц, склонных к насилию»: без «тренажерки», с фильмотекой, содержащей исключительно «произведения искусства, воспитывающие гуманизм и взаимоуважение личностей».
Upon serving their solitary confinement, the brawlers were kept alone "for people prone to violence": without a "simulator", with a film library containing exclusively "works of art that educate humanism and mutual respect of individuals."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test