Translation for "филомено" to english
Филомено
Similar context phrases
Translation examples
Участвовали эксперты: Филомено С. Ста.
The participants were: experts: Filomeno S. Sta.
Г-н Филомено де Хесус Орней
Mr. Filomeno de Jesus Hornay
Филомено Санта Ана, директор Организации в поддержку экономических реформ; экономист кафедры экономики Университета Филиппин
Filomeno Santa Ana, Director, Action for Economic Reforms; Economist, School of Economics, University of the Philippines
a) следующие лица были убиты членами одной или нескольких групп, стремящихся подорвать спокойствие и порядок в Восточном Тиморе: Хасинто де Соуза Пандаль, Луис Ксеменес Бело, Маумесак, Филомено Аилос, Антонио Малеа, Норберто, Мануэль Атимета, Моника Гутеррес, Зеферино Маскаренхас, Марсел Нунес, Руи де Хесус, Анисето и Мигель;
(a) The following persons were killed by members of a group or groups seeking to disturb the security and peace in East Timor: Jacinto de Sousa Pandal, Luis Xemenes Belo, Maumesak, Filomeno Ailos, Antonio Malea, Norberto, Manuel Atimeta, Monica Guterres, Zeferino Mascarenhas, Marcel Nunes, Rui de Jesus, Aniceto and Miguel;
a) которые, согласно полученной информации, были убиты военнослужащими: Маумесака 17 лет, Филомено Аилоса, Антонио Малеа и Норберто, 29 октября 1996 года в Айлете; Мануэля Атимета, 9 ноября 1996 года, в районе между Вайхулае и Вагией, Оссу; Моники Гутеррес, 9 января 1996 года, в районе между Лиарукой и Оссу; Томаса Сарменто, 25 сентября 1996 года, в Баролау, Мануфахи, Саме; Фернандо Бома, 30 сентября 1996 года, в Соибаде; Зеферино Маскаренхаса и Марселя Нунеса, 3 октября 1996 года, в Мота-Мерао, Лиарука; Руи де Хесуса, Анисето и Мигеля, 7 декабря 1996 года, в Лепо-Бобонаро, Суаи; Хануарио Кинтао и Франсиско, 16 июня 1997 года, в Дили; Фернандо Лопеса, 8 февраля 1997 года, в Бето Барат-Коморо, Дили;
(a) Reportedly killed by members of the armed forces: Maumesak, aged 17, Filomeno Ailos, Antonio Malea and Norberto, on 29 October 1996 in Ailete; Manuel Atimeta, on 9 November 1996 between Waihulae and Waguia, Ossu; Monica Guterres, on 9 January 1996 between Liaruca and Ossu; Tomas Sarmento, on 25 September 1996 in Barolau, Manufahi, Same; Fernando Bom, on 30 September 1996 in Soibada; Zeferino Mascarenhas and Marcel Nunes, on 3 October 1996 at Mota Merao, Liaruca; Rui de Jesus, Aniceto and Miguel, on 7 December 1996 in Lepo Bobonaro, Suai; Januario Quintao and Francisco, on 16 June 1997 in Dili; Fernando Lopez, on 8 February 1997 in Beto Barat-Comoro, Dili;
105. 14 апреля 2000 года Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о пытках, Председателем-докладчиком Рабочей группы по произвольным задержаниям и Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казнях направил призыв о незамедлительных действиях по поводу арестов 7 и 8 апреля 2000 года следующих лиц: Габриэля Эрбаса, члена экологического форума ("Foro del Medio Ambiente"); Уолтера Антезаны, главы трудового центра одного из департаментов ("Central Obrera Departamental"); Эмилио Сехаса, управляющего компании грузовых перевозок города Кочабамба ("Transporte Pesado de Cochabamba"); Ассенсио Пичи, руководителя "Tropico de Cochabamba; Фелипе Киспе Уанки, руководителя Национальной конфедерации крестьян Боливии ("Federacion Sindical Unica de Trabajadores Campesinos de Bolivia"); Фреда Нунеса, руководителя профессионального союза сельских учителей ("Sindicato de Profesores Rurales"); Анхеля Клаура; Сакариаса Перейры; Виктора Коссио; Франсиско Партиса; Сантьяго Гареки; Виктора Нины; Энрикеты Имаки; Эмилио Родригеса; Филомено Риверы; Фелипе Флореса; Освальдо Токо; Хуана Япуры и Педро Сото.
On 14 April 2000, the Special Rapporteur sent a joint urgent appeal with the Special Rapporteur on torture, the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions concerning the arrest on 7 and 8 April 2000 of the following individuals: Gabriel Herbas, a member of the Environmental Forum ("Foro del Medio Ambiente"); Walter Antezana, head of the Departmental Labour Centre ("Central Obrera Departamental"); Emilio Sejas, manager of Heavy Transport of Cochabamba ("Transporte Pesado de Cochabamba"); Ascencio Picha, leader of "Tropico de Cochabamba"; Felipe Quispe Huanca, head of the Bolivian Farmers Trade Union Federation ("Federacion Sindical Unica de Trabajadores Campesinos de Bolivia"); Fred Nunez, head of the Rural Teachers Trade Union ("Sindicato de Profesores Rurales"); Angel Claur; Sacarías Pereira; Víctor Cossio; Francisco Partis; Santiago Gareca; Víctor Nina; Enriqueta Imaca; Emilio Rodríguez; Filomeno Rivera; Felipe Flores; Osvaldo Toco; Juan Yapura; and Pedro Soto.
Я всю Комалу обошел — ни души не встретил. — Это вам так показалось. Там еще по сю пору живут. Филомено живет?
I've been through the whole town and not seen anyone." "You think you haven't, but there are still a few people around. Haven't you seen Filomeno?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test