Translation for "филко" to english
Филко
Translation examples
Работал сценаристом на "Часе комедии Филко".
Freshman writer for The Philco Comedy Hour.
После войны радио уступило телевидению и первое созданное здесь шоу называлось "Час комедии Филко", о котором никто не помнит, потому что в это же время по другой программе шел "Час комедии с Колгейт", а после него "Театр звезд".
After the war, radio gave way to television and the first show here was called The NBS Philco Comedy Hour, which no one's ever heard of because it had the misfortune of being programmed first against The Colgate Comedy Hour and then The Texaco Star Theatre.
Он вспоминает большой ореховый «Филко» герра Зидлера.
He remembers Herr Siedler’s big walnut Philco.
Телевизор был старый – “Филко”, черно-белый, с огромным экраном в деревянном корпусе.
The television was an old wooden Philco black-and-white with a huge screen.
"Час Юнайтед Стейтс Стил", "Крафтовый театр", "Драмтеатр Филко", "Студия номер один"...
Steel Hour, Kraft Theatre, Philco Playhouse, Studio One.
А вот непослушный приемник. — Он указывает на большой американский «Филко» в соседней комнате. — Его уже двое смотрели.
He points to a massive American Philco in the adjacent room. “Two fellows have looked at it already.
Как будто она вышла из приемника «Филко». — Отлично управляешься с инструментами, — продолжает герр Зидлер. — Смышлен не по летам.
As if she has stepped out of the big Philco itself. “Good with tools,” Herr Siedler is saying. “Smart beyond your years.
Чтобы Гном им не мешал – он был наиболее опасен, когда пытался помочь, – его усадили перед телевизором – старым «Филко», увенчанным комнатной антенной;
In an attempt to keep the Midget occupied – he was more dangerous when he tried to help with family chores than when he skived off – they had sat him in front of the TV, an ancient Philco with a rabbit-ear aerial;
На маленьком столике между кроватью и приемником «Филко» Дейл увидел настоящее коротковолновое радио, способное не только принимать, но и передавать сигналы, проволока антенны тянулась от него вверх и наружу, за узкое окно.
At a small desk between the bed and the Philco sat a real shortwave radio—able to send as well as receive—with antenna wires running up and out the narrow window.
– Не возражаете, если мы включим музыку? – спросил он нервно дрожащим голосом, и, поскольку вопрос остался без ответа, включил дешевый «Филко», из которого Хэнк Вильямс запел о цепях вокруг своего сердца.
“Mind if we have music?” he asked, a. nervous quaver in his voice. When nobody spoke he turned on the radio, and from the cheap Philco Hank Williams was in the middle of singing about those chains he wore around his heart.
Кровать со всех сторон окружали ящики – импровизированные книжные полки, где среди множества дешевых изданий в бумажных обложках попадались и весьма редкие, дорогие старинные книги в твердых переплетах. Почти на всех ящиках стояли приемники: примитивные транзисторные модели шестидесятых и более сложные, очевидно собранные из случайных деталей, простые детекторные приемники, несколько экземпляров в корпусах из популярного в пятидесятых бакелита.[7] Огромный напольный радиоприемник фирмы «Филко»[8] по-прежнему возвышался у стены, в изножье кровати.
All around the bed were more bookcase-crates, filled with paperbacks and old hardcover books, and on top of most of the crates were radios: clunky 1960 transistor radios, complicated receivers obviously made from kits, simple crystal sets, several Bakelite 1950s models, and even a huge Philco floor radio against the wall near the foot of the bed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test