Translation for "филистер" to english
Филистер
noun
Translation examples
Что же касается первой темы, то сейчас, пожалуй, пора признаться, что, будучи филистером, я не являюсь большим поклонником тех суровых фресок, что мрачно нависают над нами, и еще больше усугубляется странным обыкновением задергивать в Зале Совета шторы на окнах, так что свою работу мы ведем в стигийском полумраке.
With regard to the first theme, however, perhaps now is the time to admit that, philistine that I am, I am no great fan of the austere murals which stare gloomily down on us, the effect accentuated by the strange custom of always having the curtains in the Council Chamber drawn across the windows so that we conduct our business in Stygian gloom.
Ты чертов филистер
You bloody philistine.
Иг-раю роль, ты филистер.
Act-ting, you philistine.
Я окружен филистерами из Джорджтауна.
I'm surrounded by Georgetown philistines.
Да. Но я счёл своим долгом забрать вас от этого вооружённого филистера.
Yes, and I consider it my duty to wrestle you away from that gun-toting Philistine.
Бернштейну, как всякому филистеру, централизм рисуется, как нечто только сверху, только чиновничеством и военщиной могущее быть навязанным и сохраненным.
Like all philistines, Bernstein pictures centralism as something which can be imposed and maintained solely from above, and solely by the bureaucracy and military clique.
Господствующая официальная социал-демократия от вопроса о конкретных задачах пролетариата в революции обыкновенно отделывалась либо просто насмешечкой филистера, либо, в лучшем случае, уклончиво софистическим: «там видно будет».
Prevailing official Social-Democracy usually dismissed the question of the concrete tasks of the proletariat in the revolution either with a philistine sneer, or, at best, with the sophistic evasion: "The future will show".
И неудивительно, что когда история Европы подвела рабочий класс практически к данному вопросу, то не только все оппортунисты и реформисты, но и все «каутскианцы» (колеблющиеся между реформизмом и марксизмом люди) оказались жалкими филистерами и мелкобуржуазными демократами, отрицающими диктатуру пролетариата.
And it is not surprising that when the history of Europe brought the working class face to face with this question as a practical issue, not only all the opportunists and reformists, but all the Kautskyites (people who vacillate between reformism and Marxism) proved to be miserable philistines and petty-bourgeois democrats repudiating the dictatorship of the proletariat.
На вопрос о том, почему явилась надобность в особых, над обществом поставленных, отчуждающих себя от общества, отрядах вооруженных людей (полиция, постоянная армия), западноевропейский и русский филистер склонен отвечать парой фраз, заимствованных, у Спенсера или у Михайловского, ссылкой на усложнение общественной жизни, на диференциацию функций и т. п.
When asked why it became necessary to have special bodies of armed men placed above society and alienating themselves from it (police and a standing army), the West-European and Russian philistines are inclined to utter a few phrases borrowed from Spencer of Mikhailovsky, to refer to the growing complexity of social life, the differentiation of functions, and so on.
— Ах этот жирный, самодовольный филистер!
That fat Philistine!
Преклонение филистеров перед искусством - так, что ли?
The tribute philistinism pays to art, what?
Нас окружают филистеры, мистер Ллойд.
The Philistines are upon us, Mr. Lloyd.
Я спас его, иначе он бы сделался миллионером-филистером.
I save him from being a millionaire Philistine.
– Это действительно очень дурно! – сказала она. – Вы все филистеры!
"This is really too bad," she said. "You're all Philistines, all of you!
– Благодаря тебе, – говорил он Трейси, – филистер во мне окончательно повержен.
“Thanks to you,” he told Tracy, “the Philistine in me is in full retreat.”
Филистер одерживает верх над художником, человека культурного вытесняет хам.
The artist is overthrown by the philistine and the man of culture ousted by the boor.
— Бэзил — добрейшая душа, но, по-моему, он немного филистер.
Oh, Basil is the best of fellows, but he seems to me to be just a bit of a Philistine.
Он считал, что криком и агрессивным поведением он защищает искусство от филистеров.
He had an idea that by bawling and behaving offensively, he was defending art against the Philistines.
Заносчивый, вспыльчивый, тщеславный, он презирал брата, считал его филистером, чувствительной размазней.
He was arrogant, irascible and vain, and he despised his brother as a philistine and a sentimentalist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test