Translation for "филантропическими" to english
Филантропическими
adjective
Translation examples
adjective
6.3 Филантропические организации:
6.3 Philanthropic organizations:
Основные заинтересованные стороны: институциональные и филантропические инвесторы
Primary stakeholders: institutional and philanthropic investors
Вот его филантропические, учебные, гуманитарные и некоммерческие цели.
These are its philanthropic, educational, humanitarian and non-profit aims.
22. Руководящие принципы эффективного сотрудничества с филантропическими организациями
22. Guidelines for Effective Philanthropic Engagement
Премия Филантропического общества Гуаяса (колледж Университета).
Guayas Philanthropic Society prize (University College)
g) взносы филантропических организаций и других доноров.
(g) Contributions by philanthropic organizations and other donor sources;
На смену социальной справедливости приходит филантропическая и благотворительная деятельность.
Charitable and philanthropic activities are coming to replace "social justice".
Мы делаем это в партнерстве с добровольцами, корпорациями и филантропическими фондами.
We are doing it in partnership with volunteers, with corporations and with philanthropic foundations.
Необходимость в более точных данных о глобальных потоках средств по линии филантропической деятельности
Better data are needed on global philanthropic flows
i) любая такая деятельность осуществляется без ориентации на прибыль, с альтруистским или филантропическим намерением;
all such activities are carried on in a nonprofit manner and with an altruistic or philanthropic intent;
Филантропическом... Несчастные создания...
I was just explaining a new... a new philanthropic... they're pathetic creatures.
Я здесь с филантропической миссией.
I'm on a mission of a highly philanthropic nature.
Харроу делал значительные пожертвования в ряд филантропических организаций.
Harrow made significant contributions to a number of philanthropic organizations.
- Сестра Элкинс. Это новое филантропическое начинание нашей больницы.
Uh, Nurse Elkins, we are starting a new philanthropic endeavor here at the hospital.
Вайолет, это твой филантропический жест прекрасен, но это слишком!
Violet, this philanthropic gesture of yours is admirable, but a bit too much
В качестве главы нью-йоркского филантропического общества, представлять эту награду - моя любимая обязанность.
As head of the new york philanthropic society, Presenting this award is my favorite duty.
Миссис МакМахон, с помощью своего фонда, организовала филантропические сады по всему центру Чикаго.
Mrs. McMahon, through her foundation, has planted philanthropic gardens all across the blighted inner city of Chicago.
Компания коммунальных услуг. Также занимается филантропической деятельностью, скупая участки земли под экологические заповедники.
It's a utility company, but Greene's been doing a lot of philanthropic work, buying up large tracts of land for ecological preserves.
да у тебя руки как... одним из моих филантропических направлений является подводная исследовательская лаборатория... сейчас находится прямо под нами.
God, your hands are like --ow! Well as you may know, one of my many philanthropic endeavors is an undersea research laboratory, which, as luck would have it, is actually beneath us right now. Cut.
Эмили, мои извинения,что не приняла твое предложение о сопредседательстве, но быть честной, с всеми твоими филантропическими обязательствами, я не думаю, что у тебя будет время для этой должности.
Emily, my apologies for not getting back to you on your offer to co-chair, but to be honest, with all your philanthropic commitments, I don't think that you have time to fulfill what this position demands.
– Что ж, это филантропическое что-нибудь?
Oh, something in a philanthropic way?
Здесь не филантропическая организация. Здесь бизнес.
I'm not running a philanthropic organiza- tion here. This is a business."
Мы могли бы обратиться и в крупную филантропическую организацию.
We could have gone to a large philanthropic organization.
Грего был олицетворением не привилегированной Компании Заратуштры, а Компания отнюдь не была филантропическим институтом.
Grego was the Charterless Zarathustra Company, and the company was definitely not a philanthropic institution.
Быть может, существование ее объяснялось филантропическим желанием придумать какое-нибудь занятие для преступников.
It might have been connected with the philanthropic desire of giving the criminals something to do.
Появится еще одно филантропическое общество, которое даст им одежду и кров.
Some other philanthropic society will spring up over night and will furnish clothes and shelter.
– Думай, что хочешь, но я – не Филантропическое общество, и чем скорее ты поймешь это, тем лучше.
“Whatever you may think, I am not a philanthropic society and the sooner you get that into your head the better.”
– Стать членом попечительского совета одной из самых достойных благотворительных и филантропических организаций в мире.
Serve as a trustee of one of the most admired charitable and philanthropic organizations in the world.
Я охотно передаю эту тему на рассмотрение какой-нибудь филантропической организации, стремящейся увеличить сумму человеческих знаний.
I’ll happily hand the project over to some philanthropic foundation devoted to expanding the sum of human knowledge.
Заключение совета сводилось к следующему: мы не филантропическое общество, а частная фирма, главная цель которой – заботиться о прибылях для акционеров.
The argument concluded: We are not a philanthropic body but a private enterprise whose objective is to make profits for shareholders.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test