Translation for "фиксирующих" to english
Фиксирующих
verb
Translation examples
verb
Фиксируется на завершающем этапе
Fixed at completion point
фиксируются текущие значения этих характеристик;
The current values of these parameters are to be fixed;
Крепления ISOFIX фиксируются на системе скольжения...".
The ISOFIX anchorages shall be fixed to a sliding...
В Японии ставки страхования фиксируются отраслевым картелем.
In Japan, insurance rates are fixed by an industry cartel.
Ряд стран фиксируют свои валюты по отношению к СПЗ.
A few countries fix their currencies against SDRs.
Решение Стороны фиксируется на всю продолжительность периода действия обязательств.
The decision of a Party shall be fixed for the duration of the commitment period.
41. Заработная плата рабочих и служащих фиксируется на трех уровнях:
41. Wages and salaries are fixed at three levels:
Выбор Стороны фиксируется на всю продолжительность периода действия обязательств.
The selection made by the Party shall be fixed for the duration of the commitment period.
Его обвиняли в том, что он фиксирует ставки комиссионного вознаграждения, взимаемые банками.
The allegation was that BKM was fixing the clearing commission rate charged by banks.
Я фиксирую факты.
I fix the facts.
да, голландец фиксируется.
Yah, the Dutchman is Fixed.
Я фиксирую сломанные пружины
I'm fixing a broken spring.
Смотри, она фиксирует свое кимоно!
Look, she's fixing her kimono!
Детонатор в фиксирующем аппарате.
The detonator is in one of the fixing units.
На запад, фиксируй позицию, Моралес.
Let's go west! Fix the position, Morales.
У меня есть люди, которые фиксируют идеи.
I have people that fix ideas.
Вот почему ничто никогда не фиксируется здесь.
That's why nothing ever gets fixed around here.
Как только мы узнаём, что произойдет, оно фиксируется.
Once we know what's coming, it's fixed.
Привычка фиксирует их как стоимостные величины.
Custom fixes their values at definite magnitudes.
Уже первая форма – 20 аршин холста = 1 сюртуку – содержит эту противоположность, но не фиксирует ее.
The first form, 20 yards of linen = 1 coat, already contains this antagonism, without as yet fixing it.
Их труд, если он надлежащим образом направлен, фиксируется и реализуется в каком-нибудь предмете или продажной вещи, к которой он прилагается, и обыкновенно прибавляет к цене предмета по меньшей мере стоимость своего собственного содержания и потребления.
Their labour, when properly directed, fixes and realizes itself in the subject or vendible commodity upon which it is bestowed, and generally adds to its price the value at least of their own maintenance and consumption.
И захват не фиксируется.
And the capture is not fixed.
Приборы ее не фиксируют.
Instruments do not fix it.
Они рядом. Но я их не фиксирую.
They are close. But I cannot fix them.
Наш разговор фиксируется.
Our conversation is fixed.
Не фиксируется ни в одном из диапазонов!
Not fixed in any of the ranges!
Это не фиксируется на базе, дружок.
This is not fixed at the base, buddy.
Но они фиксируют ее где-то в прямой кишке.
But they fix it, apparently in that middle intestine that they have.
Грезишь эпизодом, а плесень фиксирует.
Dreaming of an episode, and mold fixes.
Эдам не фиксируется „следаками“ и локаторами.
Edam is not fixed by trackers and locators.
Да, опытный психир не фиксирует патологии.
Yes, an experienced psychologist does not fix pathology.
verb
Эти обязательства или действия фиксируются в [приложении ...]...]
These commitments or actions shall be inscribed in [Annex...]..]
Он никогда не фиксируется на одном, и поэтому никогда не выигрывает.
He never commits, so he never wins.
verb
И все же поразительно то, что нынешнее стремление оживить Конференцию по разоружению вытекает из событий лишь последних двух лет и фиксируется на одном-единственном вопросе.
Yet, it is astounding that the present quest for revitalization of the Conference on Disarmament arises only from the developments of the past two years and is fixated on a single issue.
Они фиксируется (зациклен) не только на жене.
It's not just a fixation on the wife.
Когда происходит перенос, и пациентка фиксируется на мне, я говорю, что это просто символ ее жалкой привычки к моногамии.
When transference occurs when the patient becomes fixated on me I explain to her that this is a symbol of her wretched monogamous habits.
– Когда специалиста Фокусируют, он фиксируется на своей специальности.
When a specialist gets Focused, he fixates on his specialty.
Золотая рыбка сыграла роль фиксирующего гипнотического объекта, как качающиеся наподобие маятника часы.
It acted as a hypnotically fixating object, like a moving watch.
природе эманации в великом служат для того, чтобы фиксировать то, что в коконе, то трюк сознания состоит в том, чтобы позволить фиксирующим эманациям слиться с теми, что внутри нас.
Since by nature the emanations at large are made to fixate what is inside the cocoon, the trick of awareness is to let the fixating emanations merge with what is inside us.
В тот момент, когда давление эманаций в великом фиксирует внутренние эманации, первое внимание начинает следить за собой.
The moment the pressure from the emanations at large fixates the emanations inside, the first attention begins to watch itself.
В качестве инструмента мышления интеллект-карта рисует процессы мозга в действии, а не фиксирует заключения и выводы.
As an open-minded thinking tool, a Mind Map charts the processes of the brain in action instead of fixating on conclusions and outcomes.
– Намерение – это тайна, но ты уже знаешь это, – сказал он. – При помощи намерения маг смещает свою точку сборки, фиксирует ее он также с помощью намерения.
"Intending is the secret, but you already know that," he said. "Sorcerers displace their assemblage points through intending; and fixate them, equally, through intending.
Затем, собирая воедино свое внимание сновидения путем пристального всматривания в отдельные листики, я в действительности фиксирую точку сборки в этом едва смещенном положении. Тем самым гармоничность, достигнутая в этом состоянии, позволит мне воспринимать в терминах второго внимания.
Then, by summoning my dreaming attention through staring at individual leaves, I would actually fixate that minute displacement, and my cohesion would make me perceive in terms of the second attention.
d) применение смирительных рубашек и носилок с фиксирующими ремнями будет разрешено лишь в тех исключительных случаях, когда депортируемый проявляет повышенную агрессивность.
(d) Straitjackets and immobilizing stretchers will be permitted only in exceptional cases as a means of controlling aggression.
В направлении, определяемом наибольшим размером корпуса, край, максимально приближенный к точке крепления регулирующих болтов к опоре, фиксируется жестким стопором шириной 15 мм, охватывающим корпус по всей ширине.
In the direction of the largest dimension of the housing, the end closest to the point of attachment on the adjuster for the support shall be immobilized by a 15 mm-wide rigid stop covering the entire width of the housing.
Лучший выход - носить фиксирующую повязку и регулярно посещать физиотерапевта, пока не срастутся связки.
The best thing would be to continue to immobilize and begin carefully monitored physical therapy while the tear heals.
Я столкнулся с ним в Берлине и придумал новый класс защитных приемов, могущих противостоять его способностям: проволочные ловушки, газы, фиксирующая пена, особые зоны в здании, которые можно было мгновенно запечатать и наполнить всевозможными ядами, звуковыми вибрациями, осами-мутантами… Что-то должно было сработать.
I first met him in Berlin, and built a whole new class of defenses to deal with his class of ability—trip wires, gases, immobilizing foams, areas of the complex that could seal off instantly if I even suspected he was inside them.
Он был похож на подстреленного оленя, теряющего силы с каждым шагом, не в силах осознать – почему. Хэри катился рядом с ним в инвалидном кресле. Одну ногу в фиксирующих разорванные коленные связки шинах ему пришлось выставить перед собой; левое плечо поддерживала прозрачная пластиковая рамка.
He looked like a gutshot deer, getting weaker without understanding the pain. Hari rode beside him in a motorized chair, one leg splinted straight out before him to immobilize his sprained knee ligaments, and his left arm in a clear plastic shoulder cast.
verb
Проверка счетов министерством труда фиксируется в сводном государственном реестре торговых операций.
Trace of accounts by Ministry of Labour is stated in the Government Titles, Trade United.
Я фиксирую следы органического материала.
I'm picking up traces of organic material.
Фиксирую остаточный дейтериум, антинейтроны, следы дихромата.
I'm detecting residual deuterium, antineutrons, traces of dichromates.
Если бы была, были бы следы остаточной ионизации. Но я их не фиксирую.
I'm not reading any residual ionisation traces.
Я фиксирую концентрированные следы некой псионной энергии на переборке.
I'm picking up concentrated traces of some sort of psionic energy in the bulkhead.
Шмаролов, сервера Тролль-Слежки отслеживают и фиксируют провокации и ненависть в интернете.
Skankhunt, the Troll Trace servers monitor and catalogue outrage and hate on the Internet.
Сущность утверждает, что разум Сэм не поврежден, но я фиксирую только едва заметный след.
The entity insists Sam's mind is intact, but I can't detect anything beyond the barest trace.
– А зачем им это? – Не знаю. Возможно, ФБР фиксирует все входящие звонки. Он нахмурился: – А они могут?
“Why would they?” “I don’t know. Maybe the FBI routinely trace all incoming calls.” He frowned. “Can they do that?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test