Translation for "физикалисты" to english
Физикалисты
Translation examples
Этот редукционизм и есть то „решение“, которое физикалисты пытаются навязать реальности — решение, которое все еще пользуется значительным влиянием в большей части когнитивных исследований, нейрофизиологии, теории систем и так далее: давайте сведем Левое к Правому и объявим, что мы решили проблему.
And that reductionism is exactly the “solution” that the physicalist imposes on reality, a solution still rampant in most forms of cognitive science, neuroscience, systems theory, and so on: reduce the Left to the Right and then claim you have solved the problem.
Как мы видели, физикалисты сводят разум к мозгу или Телу, и потому не способны объяснить собственную реальность разума, тогда как дуалисты оставляют разум в подвешенном состоянии, оторванным от его корней (в теле) и от внешнего мира (Тела) — из-за чего возникает неприемлемый дуализм.
As we saw, the physicalist reduces the mind to the brain or Body, and thus cannot account for the reality of the mind in its own terms, and the dualist leaves the mind dangling in midair, cut off from its own roots (in the body) and from the exterior world (of the Body)—hence the unacceptable dualism.
Эту „трансцендентную“ часть ума (напр., мой ум может поднять мою руку) признают все физикалисты (и затем пытаются объявить вторичной с позиций флатландии) и все дуалисты, которые пытаются включать ее в свои теории (но делают это, постулируя дуализм, по-прежнему соглашающийся с диссоциацией флатландии, см.
part of the mind (e.g., my mind can move my arm) is what every physicalist acknowledges (and then tries to explain away by embracing only flatland), and what every dualist acknowledges and attempts to incorporate (but does so by turning it into a dualism that still accepts the flatland dissociation;
Хотя это решение („вы должны развивать свое собственное сознание, если хотите познать все его измерения“) неудовлетворительно для рационалиста (будь он физикалистом или дуалистом), тем не менее, согласно подлинно интегральной парадигме, это единственно приемлемая форма решения.14 Когда мы слышим, как Кэмпбелл говорит, что решение проблемы разум-тело „навсегда за пределами нашего понимания“, мы можем слегка подправить его так: оно не за пределами человеческого понимания, а просто за пределами рациональных стадий понимания.
Although this solution (“you must further develop your own consciousness if you want to know its full dimensions”) is not satisfactory to the rationalist (whether dualist or physicalist), nonetheless it is the only acceptable form of the solution according to a genuinely integral paradigm.14 When we heard Campbell say that a solution to the mind-body problem is “forever beyond our understanding,” we can amend that to: it is not beyond human understanding, it is simply beyond the rational stages of understanding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test