Translation for "фиеро" to english
Фиеро
Similar context phrases
Translation examples
Г-жа Фиеро (Эквадор)
Ms. Fierro (Ecuador) 125
15. Получив требуемое большинство голосов, гжа Альдосери (Бахрейн), гжа Фиеро (Эквадор), гн Гуран (Словакия), гжа Хазова (Российская Федерация), гн Мезмур (Эфиопия), гн Нету (Бразилия), гжа Парси (Италия), гжа Шариф (Малайзия) и гжа Винтер (Австрия) избираются членами Комитета по правам ребенка.
15. Having obtained the required majority, Ms. Aldoseri (Bahrain), Ms. Fierro (Ecuador), Mr. Guran (Slovakia), Ms. Khazova (Russian Federation), Mr. Mezmur (Ethiopia), Mr. Neto (Brazil), Ms. Parsi (Italy), Ms. Shariff (Malaysia) and Ms. Winter (Austria) were elected members of the Committee on the Rights of the Child.
определяет, что, не проведя рассмотрения и пересмотра в свете прав, изложенных в Конвенции, судимостей и приговоров гна Сесара Роберто Фиеро Рейна, гна Роберто Морено Рамоса и гна Освальда Тореса Агилеры, после того как были установлены факты нарушений в отношении этих лиц, указанных в подпункте 4 выше, Соединенные Штаты Америки нарушили обязательства, возлагаемые на них пунктом 2 статьи 36 Конвенции;
Finds that, by not permitting the review and reconsideration, in the light of the rights set forth in the Convention, of the conviction and sentences of Mr. César Roberto Fierro Reyna, Mr. Roberto Moreno Ramos and Mr. Osvaldo Torres Aguilera, after the violations referred to in subparagraph (4) above had been established in respect of those individuals, the United States of America breached the obligations incumbent upon it under Article 36, paragraph 2, of the Convention;
В этом постановлении он указал, что Соединенные Штаты Америки должны принять <<все необходимые меры>> для обеспечения того, чтобы гн Сесар Роберто Фиеро Рейна, гн Роберто Морено Рамос и гн Освальдо Торес Агилера, граждане Мексики, не были казнены до вынесения окончательного решения Суда; чтобы Соединенные Штаты Америки информировали Суд обо всех мерах, принятых во исполнение этого постановления, и что Суд будет продолжать следить за вопросами, указанными в данном постановлении, до вынесения им окончательного решения.
In that Order, it decided that the United States of America should take "all measures necessary" to ensure that Mr. César Roberto Fierro Reyna, Mr. Roberto Moreno Ramos and Mr. Osvaldo Torres Aguilera, of Mexican nationality, are not executed pending a final judgment of the Court; that the United States of America should inform the Court of all measures taken in implementation of that Order; and that the Court would remain seised of the matters which formed the subject of the Order until it had rendered its final judgment.
Ассамблея могла бы напомнить, что в прошлом году Суд в своем предписании от 16 июля 2008 года в отношении просьбы об указании временных мер защиты, которое прилагалась к ходатайству о толковании решения от 31 марта 2004 года, принял решение о том, что <<Соединенные Штаты Америки должны принять <<все необходимые меры для обеспечения того, чтобы гн Сесар Роберто Фиеро Рейна, гн Роберто Морено Рамос>> и гн Освальдо Торес Агилера <<не были казнены>> до вынесения окончательного решения в ходе этого судебного разбирательства.
The Assembly might recall that last year the Court, in its order of 16 July 2008 on the request for the indication of provisional measures of protection accompanying the application for interpretation of the judgment of 31 March 2004, decided that "the United States of America shall take all measures necessary to ensure that ... Messrs. César Roberto Fierro Reyna, Mr. Roberto Moreno Ramos" and Mr. Osvaldo Tones Aguilera "are not executed" pending final judgment in these proceedings.
Фиеро, он мертв?
Fierro, is he finished?
Спроси Фиеро, спроси Франциско.
Ask Fierro. Ask Francisco.
Дороти, вы видите в rшd Понтиак Фиеро снаружи?
- Okay. Dorothy, you see the red Potiac Fierro outside?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test