Translation for "ферроле" to english
Ферроле
Translation examples
ferrole
Фрегат типа <<Фритьоф Нансен>> проекта F310 был построен на судоверфи компании <<Навантия>> в Эль-Ферроле, Испания, и поставлен в 2009 году.
The F-310 Fridtjof Nansen class frigate was produced by Navantia shipyard in Ferrol, Spain, and delivered during 2009. Manning
Фрегат типа <<Фритьоф Нансен>> проекта F - 310 был изготовлен на судоверфи компании <<Навантия>> в Эль-Ферроле, Испания, и поставлен в мае 2007 года.
1 X F-310 FRIDTJOF NANSEN CLASS FRIGATE The F-310 Fridtjof nansen Class frigate was produced by Navantia shipyard in Ferrol, Spain - Delivered May 2007.
Фрегат типа <<Фритьоф Нансен>> проекта F - 310 был изготовлен на судоверфи компании <<Навантия>> в Эль-Ферроле, Испания, и поставлен в апреле 2006 года.
1 X F-310 FRIDTJOF NANSEN CLASS FRIGATE The F-310 Fridtjof nansen Class frigate was produced by Navantia shipyard in Ferrol Spain - Delivered April 2006.
Фрегат типа <<Фритьоф Нансен>> проекта F - 310 был изготовлен на судоверфи компании <<Навантия>> в Эль-Ферроле, Испания, и поставлен в апреле 2008 года.
1 X F-310 FRIDTJOF NANSEN CLASS FRIGATE The F-310 Fridtjof Nansen Class frigate was produced by Navantia shipyard in Ferrol Spain - Delivered April 2008.
перевернутую лодку, в трех милях к северу от устья Риа Ферроля.
...shipwreck of a gabela, Three miles north of the mouth of the Ria of Ferrol.
Береговая охрана сообщает о внезапном изменении направления и скоростии ветра в районе Риа Ферроля.
Coastal Radio reports a sudden change of direction And wind speed in the area of the Ria of Ferrol.
А что собой представляет этот Феррол? Я его не знаю.
And what is Ferrol like? I don’t know him.”
— В высшей степени поэтическое объяснение! — воскликнула леди Нарборо со смехом. — Вы говорите — третий муж? Неужели же Феррол у нее четвертый?
“It is a most romantic explanation,” laughed the hostess. “But her third husband, Lord Henry! You don’t mean to say Ferrol is the fourth?”
— Дорогая леди Нарборо, — сказал Дориан с улыбкой, — я не влюблен ни в кого вот уже целую неделю — с тех пор как госпожа де Феррол уехала из Лондона.
murmured Dorian, smiling, “I have not been in love for a whole week—not, in fact, since Madame de Ferrol left town.”
— Надеюсь, что это так, — воскликнула, смеясь, леди Нарборо. — И послушайте — раз все вы до смешного восторгаетесь мадам де Феррол, придется, видно, и мне выйти замуж второй раз, чтобы не отстать от моды.
“I hope so,” said his hostess, laughing. “But really, if you all worship Madame de Ferrol in this ridiculous way, I shall have to marry again so as to be in the fashion.”
Вот почему Джек и лорд Нельсон денно и нощно стерегут Тулон, не давая одиннадцати линейным кораблям и семи фрегатам месье Вильнева соединиться с испанцами в Картахене, Кадисе или Ферроле, и вот почему я отправлюсь туда едва улажу пару дел в Лондоне и приобрету достаточное количество марены.
That is why Jack and Lord Nelson are beating up and down off Toulon, bottling up Monsieur de Villeneuve with his eleven ships of the line and seven frigates, preventing them from combining with the Spaniards in Cartagena and Cadiz and Ferrol; and that is where I am going to join him as soon as I have been to London to settle one or two little points of business and to buy a large quantity of madder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test