Translation examples
Детектив Феррас, возьмите людей в помощь и осмотрите дорогу на милю в каждом направлении.
Detective Ferras? Go find some uniforms and walk the shoulders a mile in each direction.
Я еду в наркоотдел поговорить с Феррасом, и узнать есть ли у них что-то по Медоусу.
I'm on my over to Narcotics to talk to Ferras and see if they got anything on Meadows.
– Босх? – поинтересовался Хэдли. – Феррас? – Да, Босх и Феррас. – Отлично, что приехали, парни.
Hadley asked. “Ferras?” “I’m Bosch. This is Ferras.” “Fellas, good to have you here.
г-н Жуан Карлос Феррас, Директор-распорядитель, Бразильский банк развития
Mr. Joao Carlos Ferraz, Managing Director, The Brazilian Development Bank (BNDES)
г-н Жуан Карлос Феррас, Исполнительный директор, ведающий отделом управления рисками; Отдел экономических исследований и планирования; Национальный банк развития Бразилии (БНДЕС), Бразилия
Mr. João Carlos Ferraz, Managing Director responsible for Risk Management Division; Economic Research Division; and Planning Division, Brazil's National Development Bank BNDES, Brazil
56. Эти новые объекты дополнят уже существующие ОНЧ-объекты в Атибайя, Сан - Паулу, Бразилия (23°11' ю.ш.; 46°36' з.д.); и на бразильской научной станции "Команданте Феррас" в Антарктике (62°05' ю.ш.; 58°24' з.д.).
56. These new sites will complement the existing VLF sites at Atibaia, São Paolo, Brazil (23°11'S; 46°36'W), and the Brazilian Antarctic Comandante Ferraz research station (62°05'S; 58°24'W).
Членами группы были: г-н Хосе Мануэль Саласар, Исполнительный директор, МОТ; г-н Ричард Козул-Райт, директор Группы ЮНКТАД по экономическому сотрудничеству и интеграции между развивающимися странами; Его Превосходительство г-н Диллип Баруа, Министр промышленности, Бангладеш; г-н Жуан Карлос Феррас, заместитель председателя Бразильского банка развития; г-н Роберт Уэйд, профессор, Лондонская школа экономики и политических наук; г-н Мануэль Монтес, старший консультант, отдел финансирования и развития, Центр Юга; и г-жа Джаяти Гош, профессор, Университет им. Джавахарлала Неру, Индия.
The panellists were Mr. José Manuel Salazar, Executive Director, ILO; Mr. Richard Kozul-Wright, Director, Unit on Economic Cooperation and Integration among Developing Countries, UNCTAD; H.E. Mr. Dillip Barua, Minister for Industries, Bangladesh; Mr. João Carlos Ferraz, Vice-President of the Brazilian Development Bank; Mr. Robert Wade, Professor, London School of Economics and Political Science; Mr. Manuel Montes, Senior Advisor, Finance and Development, South Centre; and Ms. Jayati Ghosh, Professor, Jawaharlal Nehru University, India.
В феврале-марте 2005 года Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Австралия и Перу провели совместную инспекцию 14 станций (<<Команданте Феррас>> (Бразилия), <<Эсперанса>> (Аргентина), <<Король Се Чжун>> (Республика Корея), <<Грейт Уолл>> (Китай), <<Белингсгаузен>> (Российская Федерация), <<Габриэль де Кастилья>> (Испания), база <<Десепсьон>> (Аргентина), <<Король Карлос I>> (Испания), <<Святой Климент Охридский>> (Болгария), <<Петрель>> (Аргентина), <<Висекомодоро Марамбио>> (Аргентина), <<Академик Вернадский>> (Украина), <<СанМартин>> (Аргентина) и научно-исследовательской станции <<Ротера>> (Соединенное Королевство)); восьми заброшенных станций (н/с <<Руперто Элечирибехети>> (Уругвай), <<Капитан Артуро Прат>> (Чили), <<Педро Висенте Мальдонадо>> (Эквадор), <<Рисопатрон>> (Чили), <<Йельхо>> (Чили), <<Альмеранте Браун>> (Аргентина), <<Габриель Гонсалес Видела>> (Чили) и <<Теньенте Луис Карвахал Вилларуэл>> (Чили)); одной строящейся станции без названия (Чешская Республика)); пяти исторических мест и памятников (база <<А>>, Порт-Локрой (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), база <<F>>, <<Ворди Хаус>>, остров Винтер (Соединенное Королевство); база <<E>>, остров Стонингтон (Соединенное Королевство), Стонингтон, Восточная база (Соединенные Штаты) и база <<Y>>, остров Хорсшу (Соединенное Королевство)); и одного судна (<<Профессор Молчанов>>) (Российская Федерация)).
In February-March 2005, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Australia and Peru undertook a joint inspection of 14 stations (Comandante Ferraz (Brazil), Esperanza (Argentina), King Sejong (Republic of Korea), Great Wall (China), Bellingshausen (Russian Federation), Gabriel de Castilla (Spain), Base Decepción (Argentina), Juan Carlos I (Spain), St. Kliment Ochridiski (Bulgaria), Petrel (Argentina), Vice Comodoro Marambio (Argentina), Akademik Vernadsky (Ukraine), San Martín (Argentina) and Rothera Research Station (United Kingdom)); 8 unoccupied stations (T/N Ruperto Elichiribehety (Uruguay), Capitán Arturo Prat (Chile), Pedro Vicente Maldonado (Ecuador), Risopatrón (Chile), Yelcho (Chile), Almirante Brown (Argentina), Gabriel González Videla (Chile) and Teniente Luis Carvajal Villarroel (Chile)); 1 unnamed station under construction (Czech Republic); five Historic Sites and Monuments ("Base A", Port Lockroy (United Kingdom), "Base F", Wordie House, Winter Island (United Kingdom), "Base E", Stonington Island (United Kingdom), Stonington -- East Base (United States) and "Base Y", Horseshoe Island (United Kingdom)); and one vessel (MV Professor Molchanov (Russian Federation)).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test