Translation for "фермеры-арендаторы" to english
Фермеры-арендаторы
Translation examples
Многие из них являются фермерами-арендаторами или сельскохозяйственными рабочими.
Most work as tenant farmers or agricultural labourers.
Большинство из них трудятся в качестве фермеров-арендаторов или сельскохозяйственных рабочих.
Most of these people work as tenant farmers or agricultural labourers.
С. Безземельные лица, работающие фермерами-арендаторами или сельскохозяйственными рабочими
C. Landless people working as tenant farmers or agricultural labourers
Была также реформирована структура комитетов, для того чтобы учитывать мнения фермеров арендаторов.
The structure of the committees was also reformed so that the opinions of tenant farmers could be reflected.
Фермеры-арендаторы обычно платят высокую арендную плату, и право использования ими этой земли от сезона к сезону отнюдь не является гарантированным.
Tenant farmers usually have to pay high rents and have little security of possession from season to season.
Никогда не слыхал о фермерах-арендаторах.
Never heard of tenant farmers.
Генерал, Бартлет, он похож на фермера-арендатора.
A general, Bartlett, he's like a tenant farmer.
Как продвигается обед для фермеров-арендаторов?
How is the luncheon for the tenant farmers coming along?
Жена фермера-арендатора умерла. Несчастный случай на работе.
The wife of a tenant farmer died in a work accident.
– Остается надеяться, что он сумеет сделать из баронов фермеров-арендаторов.
„Hope he makes tenant farmers out of them."
Жители деревни и фермеры-арендаторы до сих пор носили фамилии, запечатленные на надгробных плитах.
Quite a number of the names on the tombstones still belonged to the villagers or the tenant farmers.
Кажется, он был сыном фермера-арендатора и втерся в милость его светлости благодаря своей сноровке.
It seemed he was the son of a tenant farmer, and had forced his way into His Grace’s attention by his skill.
и чем плодородней и прибыльнее становилась земля, тем обильнее фермеры-арендаторы могли платить ренту и дренажный сбор.
and tenant farmers were paying the lucrative rents and drainage levies that went with equally lucrative soil.
Выше по склону холма один из трех фермеров-арендаторов Адама вспахивал поле под озимый ячмень.
Up on the high ground, one of Adam’s three tenant farmers was ploughing up the soil in preparation for sowing a winter crop of barley.
Она намекала на то, что, согласно традиции, герцог должен был устроить для всех работников поместья и фермеров-арендаторов пир.
The only thing the Duke had agreed to with a good grace was that, as was traditional, there should be a party in a marquee for all those employed on the estate together with the tenant farmers.
Он понимал, что управляющий имением ждет не дождется его приезда, а оба фермера-арендатора еще несколько месяцев назад просили, чтобы он навестил их.
He was quite aware that his agent would be looking forward to seeing him and two of the tenant farmers had requested months ago that he would make it convenient to see them.
Начиная с этого места, проезд, ведущий к Тривильенской дороге, превращался в грязную колею, петлявшую среди заброшенных пастбищ и фундаментов старых хибар, которые в своё время занимали фермеры – арендаторы.
After that, the lane leading to Trevelyan Road was hardly more than a dirt trail, winding through overgrown pastureland and past the foundations of old cottages once occupied by tenant farmers.
Он слишком поздно обнаружил, что шампанское, заказанное им целыми ящиками, было предложено работникам и фермерам-арендаторам, хотя для них уже были приготовлены пиво и сидр. Поить простых людей шампанским было герцогу не по карману;
The Duke discovered too late to countermand the order, that champagne, in fact innumerable cases of it, was being supplied to the employees and tenant farmers in the tithe barn, for whom he had already ordered beer and cider.
При том, что он был всего лишь сыном фермеров-арендаторов в поместье Берроуза, восемнадцатилетнему Грегорио удалось накопить кой-каких деньжат – полтину с мелочью, немалую сумму для батрака.
Though only the son of one of the tenant farmers, the eighteen-year-old Gregorio had managed to save some money—a fifth and some change, big money to a field hand—and on the day of the party he spent it all on renting a suit and getting a haircut and a presumptuously aristocratic shave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test