Similar context phrases
Translation examples
Долина реки Сабин превращалась все больше в феод Модераторов/Регуляторов.
There was continued and intensifying Moderator/Regulator feuding in the Sabine River valley.
И здесь мой феод – не важно, подтвердит это Император или нет.
This is my ducal fief whether the Emperor says yea or nay!
– Сир! – воскликнул Хават. – Эти базы по закону все еще относятся к феоду Его Величества.
"Sire!" Hawat said. "Those bases are still legally His Majesty's fief."
– Вот этот перстень принадлежал моему отцу! – провозгласил он. – И я поклялся, что не надену его, пока не буду готов повести мои войска по Арракису и вернуть его себе по праву, как свой законный феод!
"This was my father's ducal signet," he said. "I swore never to wear it again until I was ready to lead my troops over all of Arrakis and claim it as my rightful fief."
феодов Омбада, Гарета и Зеленой Галилеи — привет.
Holder in Fief of Ombud, Gareth, and Galilee Green, “Greetings:
Спустя тринадцать лет у них, наконец, появился собственный феод.
After thirteen years they at last had a fief of their own.
Разве они не получили феоды коммунальных служб и не стали лордами? - На самом-то деле - нет.
Did they not receive utility fiefs and become lords?” “Not really.
Это были вассалы сэра Питера Карлея, рыцаря, который раньше был в феоде у графа Сомерсета, но затем их пути разошлись, и теперь он оказался в феоде графа Оксфорда.
They were retainers of Sir Peter Carley, a knight formerly in fief to the Earl of Somerset who had come to a parting of the ways with the Earl and now was in fief to the Earl of Oxford.
Дарованные ему феоды снова оказались в руках зеленых трешей.
His net-granted fiefs were back in the hands of the green thresh;
Множеством отвратительных феодов управляет горстка не менее отвратительных личностей, некоторые из них люди, но не все.
A lot of nasty little fiefs headed by crews of dirty people — some of them human, but a lot of them not.
Чтобы купить себе жизнь, лорд Бодбозл презентовал влюбленным шесть феодов в центре Амброя и космоях-ту.
To buy his life, Lord Bodbozzle forfeited six fiefs in the heart of Ambroy and a space-yacht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test