Translation for "феномены" to english
Феномены
noun
Translation examples
Феномен дискриминации
Phenomenon of discrimination
с) Феномен маргинализации
(c) The phenomenon of marginalization
Феномен киберпреступности
Phenomenon of cybercrime Background
Безопасность есть относительный феномен.
Security is a relative phenomenon.
Сам по себе феномен терроризма не нов.
Terrorism itself is not a new phenomenon.
Может ли делегация объяснить этот феномен?
Could the delegation account for that phenomenon?
<<Феномен камеры смертников>>
Methods of execution Death row phenomenon
c) Феномен маргинализации 38
(c) The phenomenon of marginalization 25
III. ИНФЛЯЦИЯ КАК ДЕНЕЖНЫЙ ФЕНОМЕН
III. INFLATION AS A MONETARY PHENOMENON
Феномен электронного голоса.
Electronic voice phenomenon.
Не книга. Феномен.
Not "book." Phenomenon.
Тото, ты феномен!
Toto, you're a phenomenon!
- Феномен каталитической экстериоризации.
A catalytic exteriorization phenomenon.
Это национальный феномен.
It's a national phenomenon.
Это феномен инженерии
It's an engineering phenomenon.
Это космический феномен.
It's a cosmic phenomenon.
Так мне этот феномен исследовать и не удалось.
So I was unable to investigate that phenomenon.
— Вот ведь тоже феномен! — вскричал студент и захохотал.
“She's quite a phenomenon herself!” the student cried out, and guffawed.
Что до бескрылых живых существ, то они могут наблюдать феномен еще более удивительный – полное различие во всем, кроме очертаний и размеров.
To the wingless a more arresting phenomenon is their dissimilarity in every particular except shape and size.
– Составленный нами график перейдет в природный феномен, – объявил отец. – Жизнь на планете подобна ткани, в которой переплетены многие тысячи нитей.
"Our timetable, will achieve the stature of a natural phenomenon," his father said. "A planet's life is a vast, tightly interwoven fabric.
— Слишком известный феномен, — ввязался Зосимов, — исполнение дела иногда мастерское, прехитрейшее, а управление поступками, начало поступков, расстроено и зависит от разных болезненных впечатлений. Похоже на сон.
“A phenomenon known only too well,” Zossimov mixed in. “The performance is sometimes masterful, extremely clever, but the control of the actions, their source, is deranged and depends on various morbid impressions. As in a dream.”
— А что это за феномен?
What phenomenon is that?
Удивительный феномен.
An amazing phenomenon.
Необъяснимый феномен.
An inexplicable phenomenon.
- Какой-то магнитный феномен.
“Some magnetic phenomenon.”
Потом мы обсуждали этот феномен.
Afterwards we discussed the phenomenon.
– Чисто технологический феномен.
A purely technological phenomenon,
Это озадачивающий феномен.
It’s a curious phenomenon.
Впоследствии не было возвращения феномена.
Then, too, there was never a recurrence of the phenomenon.
Жизнь сама по себе есть квантовый феномен.
Life itself is a quantum phenomenon.
Этот феномен не остался незамеченным.
The phenomenon had not gone unnoticed.
Изучением феномена преступлений по почве ненависти, включая проведение образовательных мероприятий и кампаний, повышение осведомленности и освещение в средствах массовой информации, занимается специальная рабочая группа Государственного управления по правам человека.
A special Working Group of the Government Office for Human Rights is working on studying the phenomenology of hate crime, which includes the implementation of education and campaigns, awareness raising and appearances in the media.
— О, Антон, это такие интересные феномены! — оживилась Анна Тихоновна. — Хлопуша, к примеру, появляется только на втором слое Сумрака.
‘Oh, Anton, they are such interesting phenomena!’ Anna Tikhonovna exclaimed, warming to her subject. ‘The Clapper, for instance, only appears on the second level of the Twilight.
Хотя после Катастрофы не существует документов, на которых можно основываться, кажется, что паранормальные и психические феномены проявляются гораздо чаще.
Since the Collapse, although there has been no documentation upon which a judgment can be founded, it appears that a greater concentration of paranormal and psychic phenomena has been observed than was the case before.
Идвир считал это следствием развивающейся проективной телепатии — того самого феномена, который своим спорадическим появлением в представителях ее расы дал пищу легендам о порчах, сглазах и приворотных зельях.
Ydwyr guessed that it was a variety of projective telepathy and that its sporadic appearance in her species had given rise to legends about geases, curses, and allurements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test