Translation for "фема" to english
Фема
Translation examples
Проблема двухколесных транспортных средств - ФЕМА
The problem of two-wheelers - FEMA
- ФЕМА (Федерации европейских ассоциаций мотоциклистов),
FEMA (Federation of European Motorcyclists' Associations)
- Федерация европейских ассоциаций мотоциклистов (ФЕМА)
- Federation of European Motorcyclists Association (FEMA).
ФЕМА Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных обстоятельствах
FEMA: Federal Emergency Management Agency
ФЕМА, АПАП, МРФ, ММФ, ИХВО, МАЗМ
FEMA, AMA, MRF, FIM, IHVO,
Н. Выражение признательности г-ну Томлинзу (ФЕМА)
H. Tribute to Mr. Tomlins (FEMA)
h) ФЕМА (Федерации европейских ассоциаций мотоциклистов)
(h) FEMA (Federation of European Motorcyclists' Associations)
Ты взяла деньги у ФЕМА?
You took money from FEMA?
Слышал, ФЕМА появилась вовремя.
I heard FEMA came through this time.
Позвони в ФЕМА, спроси их.
You call FEMA, you ask them.
Я не буду звонить в ФЕМА.
I'm not calling FEMA. Okay?
Никто не приехал раньше ФЕМА.
No one got to Rindge before FEMA.
Больше чем МВБ лажают только ФЕМА.
The only thing more fucked up than DHS is FEMA.
Ты имеешь в виду ФЕМА, Федеральное агенство по чрезвычайным ситуациям?
You mean FEMA, Federal Emergency Management?
ФЕМА и экстренные службы города продолжают карантин...
FEMA and city emergency services personnel continue their quarantine...
ФЕМА (прим. Спасибо.
Fema put out a call to all off-duty nurses and doctors, so I just came as soon as I heard.
ФЕМА - Федеральное агентство по управлению страной в кризисных ситуациях).
A lot of people came from a FEMA camp.
— ФЕМА[140], — вздохнул Дэн.
    “FEMA,” Dan said hollowly.
— ФЕМА, — повторил Том. — Уж не знаю, плакать теперь или смеяться.
    “FEMA,” Tom said. “I don’t know whether to laugh or cry.”
Что я могу сказать? Не мог не позволить. Насколько мне известно, ФЕМА не выделялись ассигнования на оборудование ретрансляторов сотовой связи автономными генераторами длительного использования, но должен заметить, что многие ретрансляторы снабжены такими генераторами на случай отключения централизованной подачи электроэнергии.
    To the best of my knowledge, FEMA hasn’t appropriated any money to provide backup generators for cell telephone transmission towers, but I should note that many transmission towers do have generator backup in case of power outages.
— После 9/11 ФЕМА затребовало и получило немалую сумму от Конгресса, точную цифру я не помню, по речь шла о десятках миллионов долларов, на оснащение национальной системы башен-ретрансляторов сотовой связи аварийными генераторами долговременного использования, чтобы гарантировать, что страна не лишится средств связи в случае скоординированной атаки террористов. — Дэн помолчал. — Как я понимаю, деньги были потрачены не зря.
    “That after 9/11, FEMA requested and got a sum of money from Congress-I don’t remember how much, but it was in the tens of millions-to equip cell phone transmission towers nationwide with long-life emergency generators to make sure the nation’s ability to communicate wouldn’t go to hell in the event of coordinated terrorist attacks.” Dan paused.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test