Translation for "фейнберг" to english
Фейнберг
Translation examples
Фейнберг заявил, что другая задача его доклада заключается в том, чтобы ликвидировать существующее в Соединенных Штатах мнение, что введенные санкции вызвали изоляцию Кубы от международной финансовой системы.
Feinberg stated that his report was also intended to counter the prevailing view in the United States that the sanctions have succeeded in keeping Cuba out of the international financial system.
На форуме выступили старший руководитель программ ЮНИСЕФ Алекс Паласиос, сенатор США от штата Вермонт Патрик Лихи и руководитель созданных Лихи Фонда для жертв войны и Фонда для перемещенных детей Ллойд Фейнберг.
Featured speakers were Alex Palacios, UNICEF senior programme administrator, United States Senator from Vermont Patrick Leahy, and Lloyd Feinberg, manager of the Leahy War Victims Fund and the Fund for Displaced Children.
178. 18 апреля 1993 года два человека в масках ножами убили адвоката из Рамат-Гана Илана Фейнберга 32 лет; нападение было совершено в отделении Европейского агентства развития в Газе, где пострадавший работал юрисконсультом.
178. On 18 April 1993, Ilan Feinberg, 32, a lawyer from Ramat Gan, was stabbed, axed and shot to death by two masked men in the Gaza offices of the European Development Agency where he worked as legal adviser.
18 ноября 2011 года исследователь Ричард Фейнберг, Исследовательский центр Института Брукингса, эксперт по вопросам Латинской Америки, отвечавший за латиноамериканскую проблематику в Совете национальной безопасности (при правительстве президента Уильяма Джефферсона Клинтона), представил доклад, в котором рекомендовался подход в отношении Кубы, которого придерживаются такие учреждения, как МВФ и Всемирный банк, в свете происходящих в этой стране экономических реформ.
On 18 November 2011, Richard Feinberg, researcher and Latin American expert with the Brookings Institution who was responsible for Latin America at the National Security Council during President William Jefferson Clinton's Government, presented a report recommending a rapprochement between institutions like the International Monetary Fund or the World Bank and Cuba, in the light of economic reforms that were being instituted in the country.
Я доктор Фейнберг.
I'm Dr. Feinberg.
Это Боб Фейнберг.
This is Bob Feinberg.
- Вы чертов доктор Фейнберг!
- You're fuckin Dr. Feinberg!
- Знаете Мортона Фейнберга?
You know Morton Feinberg? - I do.
Прости, дорогуша, но Круэлла Фейнберг не совсем уж звучит.
Well, I'm sorry, dearie, but Cruella Feinberg doesn't have quite the same ring.
И Бриттани, пишется через "и"... она тайно провезла 3,5 кг травки высшего сорта, которую вырастил Фейнберг.
Oh, and Brittani with an "I," not a "Y... " she totally smuggled in, like, an eighth of that strawberry Kush hybrid that Feinberg's been growing.
Фейнберг сказал, что он вызвал по тревоге остальные корабли.
Feinberg was saying that he'd call the other ships and alert them.
— Эй, профессор Хартзенбох, — сказал Мохандос Фейнберг, — вы выглядите вполне респектабельно.
"Hey, Professor Hartzenbosch," Mohandas Feinberg said. "You're a respectable-looking duck;
— Ладно, но мы должны принять решение очень быстро, — сказал Мохандос Ганди Фейнберг.
"Well, we'll have to decide on what it'll be, pretty quick," Mohandas Gandhi Feinberg said.
— Это тот самый джип, с которого поступило сообщение, что прошел Биш, — сказал Мохандос Фейнберг. — Не случилось ли чего с ними обоими?
"That's the jeep that reported Bish Ware going in on the bottom," Mohandas Feinberg said.
Он сидел на пустом ящике и курил одну из черных сигар Мохандоса Фейнберга.
He was sitting on an empty box, his arm in a now-filthy sling, and one of Mohandas Feinberg's crooked black cigars in his mouth.
— Ну хорошо, вы можете сориентироваться по звездам, Эйб? — кажется, это был голос Фейнберга, слышимость была почти нулевая. — Конечно, можем.
"Well, can't you shoot the stars, Abe?" The voice--I thought it was Feinberg's--was almost as inaudible as a cat's sneeze. "Sure we can.
Он пошел к твоему отцу, тот связался со мной, ведь Мохандос Фейнберг и я еще были в порту, а потом стал вызывать «Явелин» по видеосвязи.
He went to your father, and he contacted me--Mohandas Feinberg and I still had our ships in port--and started calling the Javelin by screen.
— Нет, ничего не видели, — ответил ему Фейнберг. — Эй, я знаю, что они увидят! — воскликнул Том. — Если мы зажжем все эти деревья! — Неплохая идея.
"Didn't see a thing," Feinberg told him. "Hey, I know what they would see!" Tom Kivelson burst out. "Say we go up and set the woods on fire?" "Hey, that's an idea.
Я немного побеседовал с ними и отправился в бар, где встретил еще одного капитана — Мохандоса Ганди Фейнберга, все его звали просто Махатма.
I talked with some of them, and then drifted off in the direction of the bar, where I found another hunter captain, Mohandas Gandhi Feinberg, whom everybody simply called the Mahatma.
Я пробился вперед к тому месту, где собрались Джо Кивельсон, Мохандос Фейнберг, Коркскру Финнеган, Оскар Фуджисава и еще дюжина капитанов и старших офицеров.
I pushed through, with Cesário behind me, and found Joe Kivelson and Mohandas Feinberg and Corkscrew Finnegan and Oscar Fujisawa and a dozen other captains and ships' officers in a huddle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test