Translation for "федеральный" to english
Федеральный
adjective
Федеральный
abbr
  • fed.
Translation examples
adjective
63. Федеральное правительство состоит из федерального канцлера и федеральных министров.
The Federal Chancellor and the federal ministers form the Federal Government.
Федеральные органы власти включают Высший совет Федерации, федеральный кабинет министров, Федеральный национальный совет и федеральные суды.
The federal authorities comprise the Supreme Council of the Federation, federal cabinet, Federal National Council and the federal judiciary.
54. Федеральное правительство состоит из федерального канцлера и федеральных министров.
54. The Federal Chancellor and the federal ministers form the Federal Government.
Федеральный президент представляет Федеративную Республику Германии внутри страны и за рубежом, подписывает и обнародует федеральные законы, назначает и увольняет федерального канцлера, федеральных министров, федеральных судей, федеральных гражданских служащих, офицеров и унтер-офицеров федеральных вооруженных сил.
The Federal President represents the Federal Republic of Germany at home and abroad, signs the federal laws and proclaims them, appoints and dismisses the Federal Chancellor, federal ministers, federal judges, federal civil servants and officers and non-commissioned officers of the Federal Armed Forces.
В его основу легли материалы, предоставленные федеральным министерством труда и социальных вопросов, федеральным министерством образования и исследований, федеральным министерством по делам семьи, престарелых, женщин и молодежи, федеральным министерством финансов, федеральным министерством здравоохранения, федеральным министерством внутренних дел, федеральным министерством юстиции, федеральным министерством экономического сотрудничества и развития, федеральным управлением юстиции, федеральным статистическим управлением, уполномоченным федерального правительства по культуре и средствам массовой информации и федеральным агентством по борьбе с дискриминацией.
It is based on contributions from the Federal Ministry of Labour and Social Affairs, the Federal Ministry of Education and Research, the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, the Federal Ministry of Finance, the Federal Ministry of Health, the Federal Ministry of the Interior, the Federal Ministry of Justice, the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, the Federal Office of Justice, the Federal Statistical Office, the Commissioner of the Federal Government for Culture and the Media and the Anti-discrimination Agency of the Federation.
113. Функции федеральной прокуратуры выполняют федеральный прокурор и федеральные магистраты.
113. The federal prosecutor's office (parquet fédéral) comprises a federal prosecutor and federal judges.
101. Функции федеральной прокуратуры выполняют Федеральный прокурор и федеральные магистраты.
101. The federal prosecutor's office (parquet fédéral) comprises a federal prosecutor and federal judges.
Федеральный президент представляет Федеративную Республику Германии внутри страны и за рубежом, подписывает и обнародует федеральные законы, назначает и увольняет федерального канцлера, федеральных министров, федеральных судей, федеральных гражданских служащих, офицеров и унтер-офицеров.
The Federal President represents the Federal Republic of Germany at home and abroad, signs the federal laws and proclaims them, appoints and dismisses the Federal Chancellor, federal ministers, federal judges, federal civil servants and officers and non-commissioned officers.
Федеральному офицеру поручили федеральное расследование.
Federal officer gets a federal investigation.
Федеральный Резерв является не более "федеральным" чем Федеральный Экспресс.
The Federal Reserve is no more "federal" than Federal Express.
И двух федеральных агентов на федеральной земле.
- And two federal agents on federal property.
55642 федеральных заключенных, половина заключенных федеральных тюрем--
55,624 federal prisoners, half the federal prison population... .
Как все мы знаем, Федеральная резервная система является столь же федеральной, как Федеральный Экспресс.
As we all know, the Federal Reserve is as federal as Federal Express.
Федеральная служба наблюдения.
Federal Surveillance Group.
Нарушение федерального закона?
More federal charges?
Был федеральным судьей.
Was a federal judge.
Для федеральных властей...
The federal authorities.
“Бундесцоллполицай”, или федеральную налоговую полицию, и “Бундеспостполицай”, или федеральную почтовую полицию.
the Bundeszollpolizei or Federal Customs Police; and the Bundespostpolizei, the Federal Postal Police.
Быть может, я федеральный следователь.
A federal investigator, maybe.
Он в федеральной тюрьме.
He’s in federal custody.
Может, Федеральным Экспрессом?
Maybe by Federal Express?
fed.
abbr
Постоянные (федеральные) секретари
Permanent Secretaries (Fed)
Такие договоры были подписаны с Венгрией (Федеральный юридический вестник 415/1985), бывшей Чехословакией (Федеральный юридический вестник 112/1989) и Польшей (Федеральный юридический вестник 39/1990).
Such treaties were signed with Hungary (Fed. Law Gaz. 415/1985), the former Czechoslovakia (Fed. Law Gaz. 112/1989) and Poland (Fed. Law Gaz. 39/1990).
Судья/Федеральный верховный суд
Judicial branch Judge/Fed Sup Ct
Федеральная корпорация химии и керамики, Исламабад (1 677) 0 0 (1 677)
Fed. Chemical & Ceramics Corp., Islamabad
- О запрещении использования этилированного бензина, Федеральный юридический вестник 123/1992;
- Ban on leaded petrol, Fed. Law Gaz. 123/1992;
Федеральная база данных.
It's a Fed database.
- Федеральная служба. - Что?
-Feds wanna talk to you.
- В Федеральное резервное здание в центре.
- Fed building downtown.
Избавиться от Федерального резерва.
Get rid of the Fed.
Федеральные деньги польются рекой.
Fed money means cost overages.
- Федеральная резервная система делает своё дело.
- Fed does its thing.
Вы под федеральным расследованием?
Are you being investigated by the Feds?
- Наши клиенты, федеральный биолог.
Our clients, the fed's polar bear biologist.
Пантеры нацелились на Федеральный резерв.
Panthers are going after the Fed.
Федеральное правительство точно, как от Хейла?
Fed how exactly from Hale?
Руис – федеральный свидетель?
  Ruiz--Fed witness?
— Там находится отделение Федерального фонда.
There is a branch office of the Fed there.
Сам же говоришь, это федеральная собственность.
You yourself said it belongs to the feds.
— Они из федеральной службы, — нервно сказала официантка.
“They’re feds,” the waitress said nervously.
Бывший оперативный агент федерального правительства.
Former field operative for the Feds.
Майкл Армстронг был федеральным агентом.
Michael Armstrong had been a Fed agent.
Гленда – угроза потенциального федерального расследования.
  Glenda--potential FED indictments pending.
И федеральные власти, и власти Флориды не спешили.
The feds and the Floridians were dragging their feet.
а у ребят из Федерального управления есть копии? — Пока нет.
do the Feds have copies?” “Not yet they don’t.”
Будьте там – мы собираемся обсуждать грядущее федеральное расследование.
Be there--we're going to discuss the Fed probe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test