Translation for "фебрес" to english
Фебрес
Similar context phrases
Translation examples
Докладчик: Гульнара Фебрес, Институт Всемирного банка
Speaker: Gulnara Febres, World Bank Institute
45. Комиссия состояла из 12 членов-перуанцев (10 мужчин и 2 женщины), назначенных ее председателем, Саломоном Лернером Фебресом, по согласованию с Советом министров.
45. The Commission comprised 12 Peruvian members (10 men and 2 women) appointed by its Chair, Salomón Lerner Febres, with the approval of the Council of Ministers.
Венесуэла: Роберто Перес Лекуна, Рамон Эсковар Салом, Оскар де Рохас, Исабель Бакалао, Амадео Вольпе, Мария Ринконес, Мария Ангоньета Фебрес, Гонсало Вивас, Эвелин Браво, Луис Фернандо Перес Сегнини, Худит Муссо, Лисетт Эрнандес
Venezuela: Roberto Perez Lecuna, Ramón Escovar Salom, Oscar de Rojas, Isabel Bacalao, Amadeo Volpe, María Rincones, María Angonieta Febres, Gonzalo Vivas, Evelyn Bravo, Luís Fernando Pérez Segnini, Judith Musso, Lisett Hernández
В одном случае, связанном с внесудебными казнями, совершенными при правительстве Леона Фебреса Кордеро, со времен восстановления демократического правления государство так и не выполнило приговор Межамериканского суда по делу Бенавидес Севальос против Эквадора, а виновные в этом преступлении, в том числе высокопоставленные военные и бывший президент Республики, не понесли наказания11.
In one case relating to extrajudicial executions committed by the government of Leon Febres-Cordero, since the return to the democratic rule, the State has failed to implement the Inter-American Court's sentence on the case Benavides Cevallos against Ecuador, and those responsible for that crime, including high ranking military officials and the former president of the Republic, have not been sanctioned.
50. РФЗПЧ заявил, что в рамках международного сотрудничества следует сфокусировать внимание на обеспечении подготовки по вопросам прав человека местных общин, которые могут быть затронуты деятельностью по эксплуатации природных ресурсов, на создании инспекций ("veedurias") для контроля за действиями системы уголовного правосудия и национальной полиции, на кампаниях по демилитаризации, на создании Комиссии по установлению истины для расследования преступлений, совершенных в период нахождения у власти Леона Фебреса Кордеро, и на создании и обеспечении функционирования местных правозащитных комитетов62.
INREDH stated that international cooperation should focus on providing human rights training to local communities that can be affected by activities for the exploitation of natural resources, the establishment of observatories ('veedurias') on the actions by the criminal system and the national police, demilitarization campaigns, establishment of a Truth Commission to investigate crimes committed during the government of León Febres-Cordero, and the creation and maintenance of local human rights committees.
84. Сейчас под следствием находятся следующие лица: Хорхе Видела, первый президент режима де-факто, который был арестован 9 июня 1998 года и в настоящее время находится под домашним арестом в соответствии с нормами внутреннего права в силу его преклонного возраста, - он причастен к десяти случаям отнятия детей; Эмилио Массера, первый командующий военно-морскими силами при правительстве де-факто, который был арестован 24 ноября 1998 года, - привлечен в качестве обвиняемого во всех похищениях детей, содержавшихся в Военно-морском техническом училище; Рубен Франко, последний командующий военно-морскими силами во время диктатуры, который был арестован 28 декабря 1998 года; Хорхе Акоста, начальник особого отдела Военно-морского технического училища, который был арестован 29 декабря 1998 года и бежал две недели спустя; Антонио Ваньек, начальник оперативного управления штаба военно-морских сил и председатель комиссии Законодательного совета, заменившего конгресс, который был арестован 7 декабря 1998 года; Эктор Фебрес, префект Военно-морского технического училища, передававший младенцев, родившихся в заключении, новым семьям, который был арестован в середине декабря 1998 года; Хосе Супписич, контр-адмирал, бывший начальник Военно-морского технического училища, который был арестован 9 декабря 1998 года; Кристино Николаидес, последний командующий вооруженными силами во время диктатуры, который был арестован 12 января 1999 года; Рейнальдо Б. Биньоне, последний президент периода диктатуры, который был арестован 20 января 1999 года; Омар Сантьяго Риверос; Хуан Б. Сасиян; Хорхе Оливера Ровере; Хорхе Луис Маньяко; Франсиско Гомес; Теодоро Хофре и Поликарпо Васкес, которого федеральный суд освободил после более чем двухлетнего расследования его дела.
The judge hearing the case is trying him as intermediary in all the cases of child stealing that occurred at the Navy School of Engineering (ESMA); Rubén Franco: last Commander of the Navy during the dictatorship, who was arrested on 28 December 1998; Jorge Acosta: head of intelligence of the ESMA, who was arrested on 29 December 1998 after being on the run for two weeks; Antonio Vañek: Head of naval operations and President of the Legislative Advisory Commission that replaced the Congress of the Nation, who was arrested on 7 December 1998; Héctor Febres: Prefect who served at the ESMA and is alleged, after clandestine deliveries, to have handed over babies to substitute families, and who was arrested in midDecember 1998; José Suppicich: Rear-Admiral, former Head of the ESMA, who was arrested on 9 December 1998; Cristino Nicolaides: Last Army CommanderinChief under the dictatorship, who was arrested on 12 January 1999; Reynaldo B. Bignone: last de facto President, who was arrested on 20 January 1999; Omar Santiago Riveros; Juan B. Sasiain; Jorge Olivera Rovere; Jorge Luis Magnaco; Francisco Gómez, Teodoro Jofre and Policarpo Vazquez, who was granted release from custody by the Federal Court because over two years had elapsed during the handling of the case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test