Translation for "фашистом" to english
Translation examples
noun
Так извращаются великие принципы, когда к власти приходят фашисты.
This is how great principles are perverted when fascists assume power.
В любом народе и в любой религиозной группе есть свои фашисты и экстремисты.
There were fascists and extremists in every nation and in every religion.
Агрессивная война, развязанная фашистами, привела к огромным бедствиям для человечества.
The war of aggression launched by the fascists brought huge calamities to mankind.
Эритрейцев называют фашистами и шовинистами, воинствующими и злобными, неоколониалистами, бесчеловечными и т.д.
Eritreans are accused of being fascists and chauvinists, of being belligerent and spiteful, neo-colonialist, anti-people, etc.
Латвийское руководство не только не препятствует проведению мероприятий по восхвалению латышских фашистов, но и принимает в них личное участие.
The Latvian leaders are not only not impeding the holding of events in praise of Latvian Fascists, but are personally participating in them.
Разве не в этих странах расисты, фашисты и неонацисты, безнаказанно проповедующие ксенофобию и нетерпимость, чувствуют себя "хозяевами положения"?
Was it not there that racists, fascists and neo-Nazis were “cock of the walk”, spouting xenophobia and intolerance unpunished?
Северо-американские правые фашисты, олицетворением которых является Чейни, открыто поддерживают и защищают этот государственный переворот.
The American fascist right, which Cheney symbolizes, openly supports and defends the coup.
Вопрос состоит в том, позволят ли Соединенные Штаты индусским фашистам-фундаменталистам в Дели обойти американские законы о нераспространении?
The question is: will the United States allow the fundamentalist Hindu fascists in Delhi to circumvent United States non—proliferation laws?
Оно также встревожено недавними стараниями указанной страны очернить других посредством вольного использования таких терминов, как нацист и фашист.
It was also alarmed by that country's recent efforts to vilify others through loose usage of such terms as Nazi and fascist.
А многие члены этих групп являются фашистами, для них ничего не стоит убить, в ментальном плане они больше похожи на сумасшедших, чем на здравомыслящих людей.
And many members of those groups are fascists, they don't mind killing; mentally they must be much closer to madness than to balanced intelligence.
- Мы не фашисты.
- We're not fascists.
Боролся с фашистами.
He fought fascists.
Эти школьные фашисты.
The school's fascist.
Они не фашисты!
They're not fascists!
Кровожадный бессмертный фашист...
Genocidal immortal fascist...
Зто фашист! Палач!
He's a fascist!
Фашист, хранитель морали!
Catholic fascist moraliser!
Не обманул фашист
Fascist wasn't kidding.
Он же не был фашистом.
He wasn’t a Fascist.
Этот парень фашист.
This guy was a fascist.
– Коммунисты или фашисты.
Communists—Fascists.
Вчера они обрушивались на «социал-фашистов», сегодня громят «троцкистских фашистов».
Today the key-word is 'Trotsky-Fascist'; yesterday it was 'Social-Fascist'.
— Я никогда не был фашистом.
‘I’ve never been a Fascist!
– Он и есть фашист! – горячо воскликнула Марша. – Он действительно опасный фашист!
As a dangerous fascist.” “He is,” Marsha said fervently. “He is a dangerous fascist
На стороне фашистов?
The side of the fascists? The Nazis?
- Потому что я ненавижу фашистов.
‘ ‘Because I hate Fascists.
Я думал, что я фашист.
I thought I was a Fascist.
Но от этого он нисколько не фашист.
But that doesn’t make him a fascist.
noun
Преследование евреев достигло своего апогея в отвратительной форме массового уничтожения евреев фашистами в Европе, которое вызвало практически всеобщую поддержку дела сионизма.
Persecution of Jews reached its pinnacle in the ghastly form of the Nazi Holocaust in Europe, in the wake of which there was near-universal support for the Zionist cause.
Эта помощь оказывалась не только правительством, но и местными общинами и частными организациями, так как израильский народ хорошо помнит об ужасах "этнической чистки", пережитых им в оккупированных фашистами странах Европы.
Such assistance had come not only from the Government but also from local communities and private organizations, since the horrors of ethnic cleansing had reminded the Israeli public of their own people's suffering in Nazi-occupied Europe.
41. Парламент Германии принял в июне 1997 года закон, запрещающий ведение нацистской пропаганды и распространение материалов, в которых отрицается факт массового уничтожения евреев фашистами, в Интернете; на основании этого закона германскому филиалу компании "КомпьюСерв", являющейся одним из крупнейших провайдеров Интернета в Соединенных Штатах, были предъявлены обвинения в распространении незаконных материалов.
41. In Germany, in June 1997, Parliament passed a law prohibiting the dissemination of Nazi propaganda or negation of the Holocaust via the Internet; on the basis of that law, the German branch of CompuServe, one of the largest Internet service providers in the United States of America, was charged with dissemination of illegal material.
269. Следует подчеркнуть, что в Национальном музее в Сараево бережно хранится священная книга иудаизма Агада, которую граждане Боснии и Герцеговины спасли от уничтожения или похищения не только во время последней войны, но и в период немецкой оккупации в ходе Второй мировой войны, когда фашисты беззастенчиво грабили национальные богатства временно оккупированных стран.
It is important to emphasize that the National Museum in Sarajevo carefully keeps the Holy Book of Jews - Haggadah which the citizens of Bosnia and Herzegovina saved from destruction or alienation, not only during the last war but also during the German occupation in World War II when, notoriously, Nazis alienated national treasure of temporarily occupied countries.
Я думала, фашист окажется фашистом.
I thought the Nazi would be a Nazi.
Рейвенвуд не фашист.
Ravenwood's no Nazi.
Фашисты в чулках?
Nazis in fishnets?
Маленький японский фашист!
You little japanese nazi!
- Какой? "Гроза фашистов"?
- Which one? Nazi Smasher?
Кем, Супным Фашистом?
Who, the Soup Nazi?
Он не фашист.
He's not a Nazi.
Фашисты, штат Израиля?
Nazi, State of Israel?
Фильм для фашистов.
Just for the Nazis.
Фашисты уже здесь!
The Nazis have arrived.
Как фашисты, на всю катушку!
Like Nazis, that’s what.
— Ты ему под стать, — сказала она глухо. — Если выбирать между мной и фашистом, выберешь фашиста.
“You would side with him,” she said in a flat voice. “If it was the choice between me and a Nazi, you’d side with the Nazi.”
– Я что, похож на фашиста?
“Do I look like a goddamn Nazi?”
– Да, если хотите, немцев. Или фашистов.
       "Yes, if you like, the Prussians. Or the Nazis.
Я имею в виду фашистов… Неужели они…
' I mean, the Nazis ' did they?
Я чувствовал себя фашистом, но иначе было нельзя.
I felt like a Nazi, but it had to be done.
– Я понял лишь, что ты была любовницей фашиста.
I care that you were the mistress of a Nazi.
Что значит быть хорошо адаптированным нацистом или фашистом?
What does it mean to be a well-adjusted Nazi?
— Нет, вы слышали, что говорил этот фашист? — возмущалась она.
“Did you hear what those Nazis just said?”
Фашисты снова маршировали.
Blackshirts have been marching again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test