Translation examples
Миссис Фаррер, автор детективов, была замужем за теологом Остином Фаррером, на тот момент капелланом Тринити-Колледжа Оксфордского университета.
Mrs Farrer, a writer of detective stories, was married to the theologian Austin Farrer, then Chaplain of Trinity College, Oxford.
Роберт Фаррер, сожженный на костре Римско-католической церковью за то, что не принял обет безбрачия и не отказался от своей жены;
Robert Farrer, burned at the stake by the Roman Catholic Church because he would not take a vow of celibacy and abandon his wife;
Тринити-Колледж, капелланом которого был муж Катерины Фаррер, Остин снизил плату за обучение для сыновей Толкина, когда те были студентами.
Trinity College, of which Katherine Farrer's husband Austin was Chaplain, had reduced the fees for the education of Tolkien's sons when they were undergraduates there.
Мы говорили о «Веселой вдове», о Максе Линдере, о венском Пратере – и вдруг очутились в эпицентре русско-японской войны, и в беседе всплыло имя того китайца, которого Клод Фаррер упоминает в своем романе « La Bataille » 70.
We were talking about The Merry Widow and about Max Linder, about the Prater in Vienna-and then suddenly we were in the midst of the Russo-Japanese war and there was that Chinaman whom Claude Farrere mentions in La Bataille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test