Translation for "фармингтон" to english
Фармингтон
Translation examples
Доложитесь доктору Фармингтону.
Report to Dr. Farmington for rounds.
Все Фармингтоны придут.
So all of Farmington will be there.
Техас, Невада, севернее в Фармингтоне.
Texas, Nevada, up in Farmington.
Только сейчас ее зовут Ив Фармингтон.
Only now she calls herself Eve Farmington.
Сэр Хьюго Мэйси Де Фармингтон. Добрый вечер, сэр Хьюго.
Sir Hugo Macey de Farmington.
Я заказала столик в Фармингтоне на завтра.
I made dinner reservations in Farmington tomorrow.
Ну, хорошо, это близко Фармингтон-Хиллз, штат Мичиган.
Uh, well, it's close -- Farmington Hills, Michigan.
Я проехал от Уайт-Плэйнс до Фармингтона и обратно.
I just drove to white plains and back up to farmington.
Самолёт сенатора Морры отправляется с частного аэродрома в Фармингтоне.
Senator Morra's plane will depart from a private airfield in Farmington later today.
Фармингтон подхватил свой мольберт.
Farmington picked up his easel.
Фармингтон вовсе не обрадовался этой встрече.
Farmington was not at all pleased to see him.
Фармингтон резко повернулся лицом к Линли: - Что еще?
Farmington pivoted to face him. “What?”
- Фармингтон нервозно провел рукой по волосам.
Farmington ran one hand through his hair in agitation.
- Так что вы хотите сообщить нам об Эзре Фармингтоне, мистер Парриш?
“What is it you’d like us to know about Ezra Farmington, Mr. Parrish?”
- Это нарисовал один молодой человек по имени Эзра Фармингтон, - пояснила Стефа.
“A young man named Ezra Farmington does them,” she replied.
Вот промелькнули островки огней – города Блумфилд и Фармингтон – и последовала темная пустота.
They followed the approximate course of the river, past patches of lights marking the towns of Bloomfield and Farmington, then on into the empty darkness.
Эзра Фармингтон жил напротив «Голубя и свистка» в коттедже по соседству с Маршей Фицалан.
Ezra Farmington lived directly across from the Dove and Whistle in the council house that abutted against Marsha Fitzalan’s.
Послеполуденный ветерок, веявший на пастбище, растрепал светлые волосы Фармингтона, и солнце подсвечивало их кончики.
The afternoon breeze that rustled through the pasture ruffl ed Farmington’s blond hair appealingly so that the sun struck its highlights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test