Translation for "фаркаш" to english
Фаркаш
Similar context phrases
Translation examples
В ответе не содержалось никакой информации о Ханнибале Каддафи и Сафии Фаркаш аль-Барасси и не указывалась дата поездки.
The response contained no information about Hannibal Qadhafi or Safia Farkash Al-Barassi in the response, nor was there any indication of the date of travel.
В представленном списке выехавших в Оман членов семьи Каддафи Ханнибал Каддафи и Сафия Фаркаш аль-Барасси не фигурировали.
The provided list of Qadhafi family members who had left for Oman did not include Hannibal Qadhafi and Safia Farkash Al-Barassi.
В феврале 2014 года Оман указал, что Ханнибал Каддафи и Сафиа Фаркаш аль-Барасси в настоящее время не проживают в Омане и что он не располагает никакой дополнительной информацией относительно их местонахождения.
In February 2014, Oman indicated that Hannibal Qadhafi and Safia Farkash Al-Barassi were not currently residing in Oman and that it did not have additional information about their location.
b) Сафия Фаркаш альБарасси стала субъектом резолюций СБОД № 104 от 16 сентября 2011 года и № 52 от 23 мая 2013 года, в которых соответствующим учреждениям поручается напрямую представлять СБОД информацию о любых подозрительных операциях;
(b) Safia Farkash Al-Barassi became subject to AMLC resolutions No. 104 of 16 September 2011 and No. 52 of 23 May 2013, directing the relevant institutions to submit directly to AMLC reports on any suspicious transactions;
Несмотря на неоднократные письменные напоминания, никакого ответа на дополнительные запросы Группы получено не было. 11 февраля 2014 года Оман сообщил Группе о том, что Ханнибал Каддафи и Сафия Фаркаш аль-Барасси не находятся на его территории и что информации об их местонахождении не имеется.
No response has been received to the Panel's enquiries, despite repeated follow-up letters. On 11 February 2014, Oman informed the Panel that Hannibal Qadhafi and Safia Farkash Al-Barassi were currently not in Oman, and that Oman had no information about their location.
Группа расследовала сообщения средств массовой информации относительно того, что четверо лиц, на которых распространяется запрет на поездки, а именно Айша Каддафи, Мохаммед Каддафи, Ханнибал Каддафи и Сафиа Фаркаш аль-Барасси, покинули Алжир и перебрались в Оман в октябре 2012 года.
The Panel investigated several media reports indicating that four individuals subject to the travel ban, namely, Aisha Qadhafi, Mohammed Qadhafi, Hannibal Qadhafi and Safia Farkash Al-Barassi, had left Algeria and travelled to Oman in October 2012.
204. 12 апреля 2013 года Группа направила Алжиру письмо, касающееся поездки этих лиц. 17 и 28 мая Группа направила Алжиру дополнительные письменные запросы о статусе Ханнибала Каддафи и Сафии Фаркаш аль-Барасси. 5 июня Алжир направил Комитету ответ на первый запрос, в котором было подтверждено, что Аиша и Мухаммед Каддафи выехали в Оман.
204. On 12 April 2013, the Panel wrote to Algeria regarding the relocation. On 17 and 28 May, the Panel sent further letters to Algeria inquiring about the status of Hannibal Qadhafi and Safia Farkash Al-Barassi. On 5 June, Algeria wrote to the Committee concerning the first inquiry, confirming that Aisha and Mohammed Qadhafi had travelled to Oman.
268. По сообщениям средств массовой информации, не включенная в перечень Аль-Унуд ас-Сенусси, дочь Абдуллы ас-Сенусси и племянница супруги Муамара Каддафи Сафии Фаркаш аль-Барасси (и тот, и другая включены в перечень), 6 октября 2012 года была арестована в Триполи, куда она прибыла по поддельному ливийскому паспорту (S/2013/99, пункты 256 и 257).
268. According to media reports, Al-Unood Al-Senussi -- who is not a designated individual but the daughter of Abdullah Al-Senussi and niece of Muammar Qadhafi's wife, Safia Farkash Al-Barassi, both of whom are designated individuals -- was arrested and imprisoned on 6 October 2012 in Tripoli, having entered the country with a false Libyan passport (S/2013/99, paras. 256 and 257).
256. По сообщениям ряда средств массовой информации, в том числе газеты <<Триполи пост>> за 8 октября 2012 года, дочь Абдуллы Ас-Сенусси и племянница супруги Муамара Каддафи Сафии Фаркаш аль-Барасси, Аль-Унуд Ас-Сенусси, которая также включена в перечень, была арестована 6 октября 2012 года в Триполи, после того как она въехала в страну по поддельному ливийскому паспорту.
256. According to several media reports, including an article published on 8 October 2012 in the Tripoli Post,5 Al-Unood Al-Senussi, daughter of Abdullah Al-Senussi and niece of Muamar Qadhafi's wife, Safia Farkash al-Barassi, also a designated individual, was arrested on 6 October 2012 in Tripoli, having entered the country using a false Libyan passport.
202. В марте и апреле 2013 года в ряде средств массовой информации появились сообщения о том, что трое детей Муамара Каддафи -- Аиша, Мухаммед и Ханнибал Каддафи, -- а также Сафиа Фаркаш аль-Барасси (на всех четверых распространяется запрет на поездки) в октябре 2012 года выехали из Алжира в Оман. 12 апреля 2013 года Группа письменно запросила у Омана информацию о статусе этих лиц.
202. In March and April 2013 several media reports indicated that three children of Muammar Qadhafi -- Aisha, Mohammed and Hannibal Qadhafi -- along with Safia Farkash Al-Barassi, all four of whom are subject to the travel ban, had left Algeria and travelled to Oman in October 2012. On 12 April 2013, the Panel sent a letter to Oman requesting information about the status of the individuals.
- гн Золтан Фаркаш, мэр Тисайвароша
Mr. Zoltan Farkas, Mayor of Tiszajvros
Г-жа Зденка Фаркаш Председатель, "Апель"
Ms. Zdenka Farkas President, Apel
Г-жа Зденка Фаркаш АПЕЛЬ (Ассоциация по делам пропавших без вести лиц)
Ms. Zdenka Farkas APEL (Association of Missing Persons)
Г-н Флориан Фаркаш, Председатель Национального собрания муниципалитетов цыганского меньшинства
Mr. Flórian Farkas, President, National Gypsy Minority Municipalities
Г-н Фаркаш, как сообщается, пытался сообщить об этом происшествии в ближайший полицейский участок, но в свою очередь был избит полицейскими.
Mr. Farkas apparently attempted to report the incident at the nearest police station but was himself allegedly beaten by police officers.
В венгерском городе Дьёндьёш 14 ноября 1994 года, по сообщениям, группа бритоголовых численностью до 30 человек забросала бутылками с горючей смесью жилище цыганского семейства Фаркаш, членам которого удалось вырваться из огня.
In the Hungarian town of Gyöngyös on 14 November 1994, approximately 30 skinheads allegedly threw Molotov cocktails at the home of a Gypsy family, the Farkas, who managed to escape the flames.
Фаркаш Истван пишет родственникам в Тисакечке,
To the relatives of Farkas lstván in Tiszakécske,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test